Kuzul ar Brezhoneg

Groupement d'associations culturelles de langue bretonne

Nouveautés

  • Ar vein war an hent

    Auteur(s): 

    « Abaoe mard on ganet eo bet gwasket ma c’halon gant ar vuhez. Hag evit echuiñ mac’hañ anezhi din : Bro-Alamagn ! » eme Ricon Savihnac, di en doa ranket mont evit al labour ret (STO). Treiñ ha distreiñ a ra sonjezonoù en e spered rak lod a oad gantañ o deus kollet o buhez hag int o stourm ouzh an alouberien evit ma c’hellfe-eñ mont en e frankiz. War droad, war varc’h-houarn pe gant an tren, e yelo dre hentoù meinek ar Roergue war glask e identelezh kollet.
    En Bro-Roergue e oa bet ganet Joan Bodon, e Crespin, ur gêriadenn vihan. Okitaneg e oa yezh-vamm Joan Bodon, ha levezonet e oa bet kalz a-vihanik gant e vamm, ur gonterez anezhi.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0168-7
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    160
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Micha Riou (1993 - ?) & Gwastell ar Rouaned

    Auteur(s): 

    Les deux nouvelles qui composent ce recueil ont d’abord été imaginées par l’auteur pour ses proches. Il nous livre aujourd’hui ces deux textes qui cherchent à sonder la force et la fragilité de nos espoirs.

    Le premier récit met en scène Micha Riou, jeune femme à la santé fragile, qui se bat contre une maladie grave. La peine, le soulagement, l’espoir se mêlent dans son cœur tandis qu’elle se rend chez Tual Appere dont l’appartement surplombe le port de commerce de Brest.

    La seconde nouvelle a été écrite au jour le jour pour Gwenael, frère de l’auteur, pour l’accompagner alors qu’il luttait contre la maladie. Il s’agit d’un conte, où la magie et l’espoir viennent transformer le réel. Après avoir avalé la fève de la galette des rois, Arzhur Paugam sent une douceur étrange l’envahir. Que se passet il ? Arzhur pourrat il rester maître de son destin ?

     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0167-0
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    108
    Dimensions: 
    11x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    9,00 €
  • Femmes de(s) lettres minoritaires

    Comment les femmes prennent-elles la parole et parfois la plume ? Comment, d’une société à une autre, d’une langue à une autre, sont construites les catégories de sexe et tracées les « lignes de démarcation mystiques » entre femmes et hommes ? Comment la domination masculine est-elle remise en cause ?

    Cet ouvrage, fruit d’un travail collectif consacré à la place des femmes dans les littératures en langues minorisées, entend montrer qu’il existe des réponses diverses à ces questions. Il traite de plusieurs types d’expression (roman, poésie, chant, correspondance, etc.) et s’intéresse à des situations linguistiques variées. Cette réflexion commune, polyphonique, s’organise suivant différents axes : l’écriture des femmes, les conditions de leur participation à l’activité littéraire, les représentations des femmes dans ces littératures et le développement de discours féministes dans des mondes linguistiquement dominés.

    Le panorama proposé est large qui va de l’Amazonie aux montagnes du district de Jiangyong en passant par la Guyane, les Pays catalans, l’Occitanie, le Maghreb, la Bretagne, le Pays basque, la Bulgarie et le canton des Grisons. La diversité des contributions ici réunies nous permet ainsi de sortir d’un cadre hexagonal trop étroit et de penser autrement la féminité et le féminisme.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-60-2
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    512
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Distributeur: 
    Kuzul ar Brezhoneg
    Langue(s) du produit: 

    Options de livraison

    Tarif: 
    25 + 5€ de frais de port
    30,00 €
  • Plant gouez ar vro er gegin - Nos plantes sauvages en cuisine

    Auteur(s): 

    Identifier, cueillir, cuisiner et déguster les plantes sauvages : c’est ce que Tim Lipouz nous invite à faire dans cet ouvrage. Il y présente 15 plantes communes, et donne pour chacune d’elles trois recettes assorties de conseils avisés. Ce livre est une invitation à la découverte de saveurs nouvelles, à la cuisine saine, au plaisir de courir la campagne et les côtes à la recherche des trésors de la nature.

    Tim Lipouz (Timothée Messager) est cuisinier professionnel depuis 2015. Il anime dans le pays de Lannion des ateliers où il transmet l’art de cuisiner les plantes, et où il montre comment les cueillir, à la campagne ou au bord de la mer.

     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-38190-020-9
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    172
    Dimensions: 
    16x23
    Distributeur: 
    Kuzul ar brezhoneg
    Langue(s) du produit: 

    Options de livraison

    Tarif: 
    20€ + 5€ de frais de port
    25,00 €
  • Ar Bleiz Droch livet en glas

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Ce n’est pas parce qu’on est bleu et qu’on a faim que l’on parvient toujours à ses fins… Telle semble être la leçon à tirer de cette 2e aventure de Loup Gris irrésistiblement drôle !

    Loup Gris tombe à l’intérieur d’un pot de peinture et en ressort tout bleu. Voilà une vraie aubaine de remplir enfin son assiette : qui de la biquette, du coq ou de l’âne pourrait le soupçonner d’être un loup et se méfier de lui ? A-t-on déjà vu un loup bleu ? Mais une averse plus tard, tel est pris qui croyait prendre… Trouvera-t-il malgré tout quelque chose à se mettre sous la dent ?


    Dans la même série :  Fall an traoù gant ar Bleiz Droch.

    Livre audio (Enregistrement : clic-droit + enregistrer sous): 
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-62-4
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    36
    Dimensions: 
    24,5 x 24,5
    Distributeur: 
    Kuzul ar Brezhoneg
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    13,00 €
  • Ar peñsead

    Auteur(s): 

    Nous sommes en 1937. En Espagne, la guerre fait rage entre Républicains et Franquistes.
    Antonio Jimenez, républicain basque, doit fuir son pays sur le chalutier Huerta. Pris dans une tempête, celui-ci fait naufrage près de Keriti-Penmarc’h.
    Grâce à son ami Per Palud, Antonio trouve refuge et travail dans le pays bigouden. Ne pouvant retourner dans son pays, puisque l’Europe est envahie par les troupes du Troisième Reich, il séjourne plusieurs années en Bretagne.
    « À quoi bon rester en vie si tu n’es pas libre ? » Et c’est ici le propos principal du roman : la lutte contre le fascisme, et contre toutes les idéologies qui mettent en péril la liberté et la démocratie.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0166-3
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    250
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    14,00 €
  • Langue bretonne, langues minorisées: avenir et transmission familiale

    Les actes du colloque international, tenu en novembre 2018 à l’Université de Bretagne Sud à Lorient, tiennent une place spéciale dans le processus de réflexion sur l’avenir de la langue bretonne (et donc des autres langues dites minorisées). De toutes les petites langues territorialisées sous l’administration de la République française, la langue bretonne bénéficie d’une des meilleures visibilités, mais c’est aussi celle qui connaît l’une des transmissions familiales parmi les plus basses. Si basse que l’on pourrait penser que la transmission intergénérationnelle est interrompue.

    Ces actes offrent, pour la première fois en Bretagne, l’occasion de mener une réflexion sur la place de la transmission familiale. Une réflexion menée sur l’articulation entre familles, environnement linguistique, préscolarisation et scolarisation par le médium de la langue bretonne.

    La question qui se pose n’est pas tant celle de l’avenir de la langue bretonne que celui des brittophones : leur donner les moyens de la transmission intergénérationnelle de leur langue comme il se doit dans tout pays démocratique. C’est-à-dire déterminer les bases qui permettent de faire de la langue bretonne la langue de leur famille dans un environnement linguistique favorable, de faire d’une langue apprise, le plus souvent, une langue à nouveau vernaculaire. La question des droits linguistiques est posée.

    Ce colloque a accueilli des spécialistes venus d’Irlande, d’Écosse, du pays de Galles, de Catalogne, de Bretagne qui ont exposé les résultats de leurs recherches dans le domaine de la transmission, notamment familiale.

    C’est maintenant aux décideurs de s’emparer des conclusions de ce colloque.

     

    Textes réunis par Immaculada Fàbregas-Alégret (UBS) & Herve Le Bihan (R2), précédés d’une introduction.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-61-9
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    172
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Distributeur: 
    Kuzul ar Brezhoneg
    Langue(s) du produit: 
    15,00 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    164
    Mars 2023
    Sommaire: 

    Trauma an Istor ha kleñvedoù bred — Aline Gleoneg
    Preder hollvedel — Youenn Kervalan
    Dielloù evit an istor (7) Breizh-Euskadi : sevel a ra an dud a-benn d’ar moustrerezh — Charlie Grall
    Dorn Irulegi — Padrig an Habask
    Gourdrouzoù a-enep Ar Poc’hêr hebdo — Charlie Grall
    Boazañ ouzh distro ar bleizi da Vreizh — Padrig an Habask
    An aotre da zibab e gredennoù — Paol ar Meur
    Rogoni — Youenn Kervalan
    Marivonig — Youenn Kervalan
    Dudi Job — al Lanv
    Kanour noz — Magali Baron
    Keleier an embann — Alan Botrel
    E Penn ar Wern — Kristian Braz
    Fourradoù avel Kala-Goañv — Jean Kergrist, troet gant Goulc’han Kervella
    Un dro-vale e bro Perpignan — Abeozen, kinniget gant Gwendal Denez
    E korn ur stalenn (18) : Pennadigoù diàr Feiz ha Breiz kozh : un hunvre daet da wir, ur gentel sevended hag ur varnedigezh dispar ! — Daniel Doujet
    Skrivomp englenioù — Iwan Gwegan
    Marchosi — Youenn Kervalan
    Porzh Teolenn — Youenn Kervalan
    Laboused — Jacques-Yves Mouton
    Baleadenn — kemennadenn gant Al Liamm

     

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Al Lanv : Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port
    9,50 €
  • Tan De’i

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Une grande fête se prépare pour les 100 ans de l’usine Tan De’i, une fabrique de boîtes d’allumettes. L’excitation est à son comble dans la Ville-Usine.
    Rubinia Pyro, la fille du directeur, retrouve dans la Forêt Bohort et Elvyn, enfants d’ouvriers. Les adolescents, dotés d’une double personnalité, ont la capacité de se transformer en animaux. Devenus loup, blaireau et écureuil, ils doivent affronter des événements aussi inattendus que terrifiants. Car il est grand temps de protéger l’environnement et cesser d’abattre les arbres pour nourrir l’appetit féroce de l’usine.
    Grâce à leur volonté, à leur imagination, à leur complicité, les jeunes gens poursuivent leur but : sauver le Grand Chêne, l’esprit et l’âme de la Forêt.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0161-8
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    168
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    12,00 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    456
    Janvier - Février 2023
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Tenerded, gant Yulia BORISOVA
    Triptik, gant Padrig DREAN
    Licht, Leben, Liebe, gant Paskal TABUTEAU

    DANEVELLOÙ
    Div gont a denn, gant Henri DOREL
    Hent ar marv mat, gant Kristian BRAZ
    Kameroun, gant Youn GOURVEZ

    ISTOR SOKIAL AR BREZHONEG
    Istor ur ger : kenfinañ, gant Erwan HUPEL

    EÑVORENNOÙ
    Beaj Iwerzhon (lodenn 5), gant Vefa de BELLAING (bzhg gant Riwanon KERVELLA)

    STUDIADENN
    Un taol-lagad war darvoudoù an Dispac’h Bras e Bro-Oueloù, gant Herve GOUEDARD

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù
    Roll pennadoù 2022

     

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7€ + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Enez-ar-Gerveur

    Auteur(s): 

    L’histoire de Belle-Île-en-Mer, telle qu’elle est ici contée par Herve Gouedard, a de quoi frapper l’imagination.
    Aujourd’hui très prisée des touristes, l’île s’est pourtant trouvée longtemps au coeur de la tourmente, lorsque la guerre faisait rage entre la France et les pays étrangers. En raison des attaques incessantes des pirates normands et anglais, on y construisit un fort, avant que Vauban n’y bâtisse une citadelle.
    L’île servit de pénitencier, où l’on envoya prisonniers politiques, bagnards, jeunes délinquants, jusque dans les années 1970.
    Guidé par un écrivain féru des îles, le lecteur pourra constater que le destin de celle-ci a de quoi surprendre.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0165-6
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    166
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    12,00 €
  • Karantez ha Karantez ha barzhonegoù all

    La parution Karantez ha Karantez en 1977 fut un évènement marquant pour la littérature en langue bretonne ainsi que pour la société brittophone. Pour la première fois, les émotions profondes d’une poétesse étaient couchées sur le papier, sans complexe et sans hypocrisie, faisant fi de la morale conservatrice de la société de l’époque. C’est en cela que l’œuvre de Naig Rozmor constitue un tournant : désormais, on peut évoquer sentiments, actes d’amour, rapports sexuels… en breton aussi. On est loin de l’esprit de Feiz ha Breiz. Il est question ici d’affirmer ses idées librement, et le breton était en cela l’arme favorite de Naig Rozmor. La révolution des esprits était en marche.
    Nous avons joint à ce recueil quelques poèmes composés après 1977 qui expriment la même volonté de libérer les esprits du joug imposé par la société conservatrice.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-44-2
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    110
    Dimensions: 
    14,50 x 20,50
    Distributeur: 
    Kuzul ar Brezhoneg
    Langue(s) du produit: 
    9,00 €
  • Ar Fri

    Le nez du malheureux Kovalev a disparu de son visage. Voilà le pauvre major bien embêté!

    Son nez s’en est allé trouver meilleure condition. On le voit se balader élégamment vêtu dans les rues de Saint-Petersburg, et revenir sur ses pas n’est pas dans son intention.

    Le Nez est une nouvelle dans laquelle on reconnaît la plume caustique de Nicolas Gogol.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-38190-025-4
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    44
    Dimensions: 
    12 x 19
    Distributeur: 
    Kuzul ar Brezhoneg
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    6,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    445
    Mars-Avril 2021
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Ha me o stourm, gant M.A.G.A.
    Marv an Doue, gant Nathan PILARD
    Teir noz ma zad, gant Herve BIHAN
    Puilh, gant Padrig DREAN
    Un nevezamzer ouzhpenn ?, gant MAI-EWEN

    DANEVELLOÙ
    Jos-Per ar Braz... Ar Bezioù..., gant Herve ar GALL
    Lanig Tremenlec’h 4, gant Yves G.KERNALEGENN
    Abadenn skingomz, gant Mark KERRAIN
    Just a gigolo, gant Kristian BRAZ
    Bimbalaoñ, gant Mich BEYER
    Un devezh kaer evit mervel, gant Denez BODAT

    TROIDIGEZH
    An den gwenn kentañ, gant Sally MORGAN (bzhg gant Anaïs HASCOËT)

     HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7€ + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Dremmvro amspis

    Auteur(s): 

    Kathrine est douanière dans un petit port du Nord de la Norvège, près de la frontière russe. Elle mène une vie sans but et sans joie entre sa maison, son lieu de travail, le foyer maritime et le seul pub da la ville. Son fils unique de 8 ans préfère vivre avec sa grand-mère ou son beau-père.
    Un jour, elle décide de laisser derrière elle son pays, son enfant et son mari et de retrouver Christian, un Danois avec qui elle est restée en contact par internet. Son voyage la conduit jusqu’en France, puis la ramène vers son pays, où elle retrouve son vieil ami Morten. Elle devra alors décider du sens de sa vie.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0164-9
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    156
    Dimensions: 
    13x20 cm
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    309
    mars-juin 2022
    Sommaire: 

    Herve Bihan — Pennad-digeriñ

    Myriam Guillevic — A « rouge » da ruz hag ar c’hontrol

    Yves. G. Kernalegenn — Gallaoueg, brezhoneg ha… kembraeg e Porzhig (Bro-Oueloù)

    Erwan Le Pipec — Poelladennoù e brezhoneg Gwened àr-dro 1815 (2)

    Herve Bihan — Ur c’hantik da santez Anna diembann (c.1660-1670, 1688 & 1689)

    Notennoù lec’hanvadurezh
    H. Seubil gKernaudour — L26.A-zivout an anv-lec’h gouelaouat Porzh-Lazhoù…

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 16 € + 1,50 € de frais de port.
    17,50 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    163
    Sommaire: 

    Gwirioù mab-den – Aline Gleoneg
    Niveradur 2021 en Hanternoz ha dazont Iwerzhon – Éamon Ó Ciosáin
    Tan ar gasoni • Mahsa Amini • Barselona-Karaez – Youenn Kervalan
    Ar Vretoned skoaz-ouzh-skoaz gant pobloù Mali – Yann-Fañch Kerneis
    Dielloù evit an istor (6) : Breizh-Euskadi : taol rastell 1992 – Charlie Grall
    Katalonia – Charlie Grall
    Éamon de Valera – Loeiz Gwilhou
    Deñved lazhet gant bleizi e Menez-Are – Padrig an Habask
    Glad bev – Paol ar Meur
    Kentañ priz al levr diwar-benn istor Breizh – Al Lanv
    A galon – Youenn Kervalan
    Dudi Job – al Lanv
    Pouchi-poucha – Magali Baron
    Keleier an embann – Alan Botrel
    Prizioù 2022 – Al Lanv
    Krog ha diskrog – Fulup Lannuzel
    Lodenn ar C’hrist – Pol-Yvon Virot
    12 digarez da lenn « E koun Youenn Drezen » – Bernez Rouz
    Ar c’hounifl • Jestrc’hoarierez e Porzh-Loeiz • Ar paourkaezh treu – Jacques-Yves Mouton
    Ninon – Jili
    Medisin ebet ken – Goulc’han Kervella
    An elestr – Marie-Claire Alegoët

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Al Lanv : Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port
    9,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    455
    Novembre-Décembre 2022
    Sommaire: 

    Barzhonegoù
    Gerig d'an Are, gant Fañchig Gwenn
    An eneoù, gant Marsel Diouris
    Jentilez, gant Herve Seubil-gKernaudour

    Danevelloù
    Div silabenn, gant Denez Bodat
    Eured Katell ha Yann (965-2022), gant Christelle Chevallier-Gate
    Ar mezvier mechant, gant Tudi Crequer
    Ma c'haret a rit, Marc'harid!, gant Herve Bihan

    Istor sokial ar brezhoneg
    Termajied ar feiz hag ar brezhoneg, gant Erwan Hupel
     
    Eñvorennoù
    Beaj Iwerzhon (lodenn 4), gant Vefa de Bellaing (bzhg gant Riwanon Kervella)

    Studiadenn
    Dazont an amzer-dremenet eo anvioù ar straedoù?, gant Riwal Huon

    Heklev sevenadurel
    A-dreuz lenn, gant Herve Latimier
    Petra nevez?, gant Malo Bouëssel du Bourg, Magali Baron, Emmanuel Pastori & Herve Latimier
    Notennoù, gant Annaig Kervella & Riwal Huon

     

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7€ + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Beajour ar goañv / Le voyageur de l'hiver

    Auteur(s): 

    Va mignon e-unan a zeuas da zigeriñ. Kerkent e tamallas din bezañ gortozet ar goañv da zont d’e weladenniñ.
    Mon ami vint lui-même m’ouvrir. Et aussitôt il me reprocha d’avoir attendu l’hiver pour lui rendre visite.

    Édition bilingue avec traduction en regard.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-38190-024-7
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    58
    Dimensions: 
    12x19
    Distributeur: 
    Kuzul ar brezhoneg
    Langue(s) du produit: 
    6,50 €
  • Am stram gram

    Collecteur(s): 

    Dans ce volume sont rassemblés les textes de travaux présentés en 2022 à l’atelier «  Histoire des idées  » au Congrès de Clermont-Ferrand de la SAES ainsi qu’au séminaire OCANIA de l’Université Le Havre Normandie. Sont explorés ici des domaines variés (cinéma, littérature, musique, politique, science, traduction), en Amérique, en Asie, en Caraïbe, en France, en Grande-Bretagne, de la Renaissance au XXIe siècle. Ce recueil ouvre une porte «  merveilleuse, prodigieuse, magique qui reste ouverte et que personne ne peut fermer  : c’est la porte de l’imaginaire  !  » (Frankétienne). «  Entrez dans la danse, voyez comme on danse  !  » Entre  : telle est la finalité de ce volume. Mosaïque de réflexions, se plaçant dans la lignée de «  la méthode mythique  » de T.S. Eliot, il se propose de parler du présent (voire de l’avenir) par le prisme de figures du passé. Lest we forget.

    Élizabeth Durot-Boucé est Professeur de Langue et Littérature anglaises à l’Université Le Havre Normandie. Spécialiste du Siècle des Lumières, son domaine de recherche englobe l’histoire des idées, la littérature et la traduction. Parmi ses récentes publications figurent L’autre Voix/e  : Horace Walpole, l’Arlequin de Strawberry Hill (TIR, 2020), Curios (TIR, 2021), «  Le sublime et la rhétorique de la dissimulation  : The Castle of Otranto ou la stratégie de l’ineffable.  » Mélanges Francophones (Galaţi University Press, 2023). 

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-62-6
    Année de publication: 
    2023
    Nombre de pages: 
    280
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Distributeur: 
    Kuzul ar brezhoneg
    Langue(s) du produit: 
    21,00 €
  • L'eau autour des îles

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    An dour en-dro d’an inizi est une longue nouvelle de Youenn Drezen publiée pour la première fois en 1932. Il y raconte l’amour naissant entre un sculpteur de Vannes et la fille d’un mareyeur. La Bretagne, et le Golfe du Morbihan en particulier, servent de décor à cet écrit devenu un classique.
    L’auteur a fait lui-même la traduction en restant le plus près possible de l’écriture bretonne. La parution de l’ouvrage illustré par Robert Damilot était prévue en 1942 mais n’eut finalement pas lieu. C’est donc seulement aujourd’hui, à l’occasion du 50e anniversaire de la mort de l’écrivain, que nous découvrons ces illustrations.

    Youenn Drezen est né en 1889 à Pont-l’Abbé et décédé en 1972 à Lorient, il y a cinquante ans. Journaliste, traducteur, poète et écrivain, il appartient au courant littéraire Gwalarn et compte parmi les auteurs classiques de la littérature en langue bretonne du XXe siècle.

    Robert Damilot (1889-1976) est un artiste-peintre et décorateur. Il a réalisé le décor de plusieurs cinémas et salles de spectacles en région parisienne. Après-guerre il s’établit en Bretagne, à Vannes. Ses peintures ont pour sujet principal le Golfe du Morbihan et ses habitants.

    Il a été imprimé 200 exemplaires de ce livre, numérotés de 1 à 200.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-38190-022-3
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    80
    Dimensions: 
    22x15.5
    Traducteur: 
    Genre: 
    18,00 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    454
    Septembre - Octobre 2022
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    An eil marv, gant Jean-Yves BROUDIC
    Graniol, gant JILI
    Distro ur bugel kollet, gant Herve POËNS

    DANEVELLOÙ
    Hent ar c’huzh-heol, gant Kristian BRAZ
    Pozu Funeres, Ar bleizi a yud, gant Herve ar GALL
    E penn an hent, gant Iwan COUÉE

    ISTOR SOKIAL AR BREZHONEG
    Sellout ouzh ar bed gant un daoulagad brezhonek, gant Erwan HUPEL

    EÑVORENNOÙ
    Beaj Iwerzhon (lodenn 3), gant Vefa de BELLAING (bzhg gant Riwanon KERVELLA)

    PREZEGENN
    Kolier an Erminig 2022, gant Olier ar MOGN

    STUDIADENN
    Jakez Kerrien etre feiz ha Breizh (1917-1931), gant Bernez ROUZ

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7€ + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Ar Marc'h Dall

    Près de cent chanteurs et instrumentistes de Bretagne, de Corse et l’Orchestre Symphonique de Bulgarie nous font partager un merveilleux moment musical grâce à Ar Marc’h Dall, œuvre majeure de la musique populaire de Bretagne composée par René Abjean.

    La Bretagne de demain saura-t-elle conserver son identité, sa culture, sa langue ? Ou deviendra-t-elle un « cheval aveugle » qui ne sait quelle direction prendre ? Le texte profond et poétique de Job an Irien permet, aux petits et grands, de mieux connaître la Bretagne d’hier et d’aujourd’hui et d’imaginer celle de demain.

    Avec la participation de Véronique Autret, Gilles Servat, l’Orchestre Symphonique de Bulgarie, des chanteurs corses, les percussionnistes du Bagad Kemper…

    Maison d'édition: 
    12,90 €
  • Zadbora

    Auteur(s): 

    À Liesi, planète Zadbora, Kaheg règne en maître. La magie y est bannie et Ar Skeud traque sans pitié pour tuer tous ceux qui s’y adonnent. Charlez vénère Kaheg comme un dieu. Parti arpenter le pays pour précher, il sera rapidement détourné de ses premières intentions.
    Devra-t-il faire comme To’Mhaz, le nain qui n’avait pas hésité à aller à l’encontre des traditions millénaires de son peuple ? Magdalena, si attirante, tantôt diablesse, tantôt princesse, ne l’aidera pas à garder les idées claires !
    Zadbora est une course dont le parcours a été tracé depuis longtemps déjà. Sur ce chemin, chaque être devra trouver sa véritable nature.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0162-5
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    304
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Ar Steredenn-lostek

    Auteur(s): 

    Nyla est allée vivre en ville, mais elle n'arrête pas de penser à tout ce qui lui manque de son ancienne maison. Quand apparaît une comète dans les rues de la ville, qu'elle commence à briller et à grandir, Nyla ne peut s'empêcher de la suivre... Mais ce qui peut paraître au premier abord comme une fuite pourrait être ce qui lui manquait pour se sentir enfin chez elle.

    [+ enrolladenn / + audio]

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-9570027-6-4
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    40
    Dimensions: 
    23,7 x 27,7
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • War hent Jada

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Iris et Jada sont des sœurs jumelles. Elles s’entendent à merveille et partagent tout : les mêmes yeux de chat, le même nez rond, les mêmes longues nattes, le même médaillon… le seul détail qui les distingue, c’est la couleur de leur peau. Celle d’Iris est aussi claire que l’acacia tandis que celle de Jada est aussi foncée que le cacao. Dans leur village, la première est sans cesse complimentée tandis que l’autre est moquée. Un jour, Jada se lasse de ces remarques et décide de s’aventurer dans la forêt. Là-bas, elle espère rencontrer ces « enfants de la Nuit » à qui sa grand-mère ne cesse de la comparer…

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-9570027-5-7
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    32
    Dimensions: 
    21 x 26
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Evel ur milion a valafenned du

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Adé adore les éclairs au chocolat, les papillons et poser des questions. Elle a aussi de magnifiques cheveux mais ses camarades d’école s’en moquent, simplement parce qu’ils sont différents. En compagnie de sa mère et ses tantes, elle va heureusement découvrir en douceur la beauté des papillons endormis sur sa tête, jusqu’à leur envol final.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-9570027-4-0
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    32
    Dimensions: 
    23 x 27
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Disoudardet

    Auteur(s): 

    Recueil de nouvelles dont le point commun des personnages principaux est la volonté d'avancer et de surmonter les obstacles mis sur leur route.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-9551541-6-8
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    104
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5 cm
    Distributeur: 
    Kuzul ar brezhoneg
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    9,00 €
  • Ar Marc'h Dall

    Illustrateur(s): 

    Près de cent chanteurs et instrumentistes de Bretagne, de Corse et l’Orchestre Symphonique de Bulgarie nous font partager un merveilleux moment musical grâce à Ar Marc’h Dall, œuvre majeure de la musique populaire de Bretagne composée par René Abjean.

    La Bretagne de demain saura-t-elle conserver son identité, sa culture, sa langue ? Ou deviendra-t-elle un « cheval aveugle » qui ne sait quelle direction prendre ? Le texte profond et poétique de Job an Irien permet, aux petits et grands, de mieux connaître la Bretagne d’hier et d’aujourd’hui et d’imaginer celle de demain.

    À la fin du livre, un cahier pédagogique vous fait découvrir l’orchestre symphonique, des instruments de musique celtique et des techniques d’enregistrement. L’historien Louis Élégoët vous raconte l’histoire de la langue bretonne du XVIIIe siècle à nos jours.

    Un magnifique livre musical bilingue breton-français illustré par Geoffrey Berniolle pour toute la famille !

    Avec la participation de Véronique Autret, Gilles Servat, l’Orchestre Symphonique de Bulgarie, des chanteurs corses, les percussionnistes du Bagad Kemper…

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-913652-86-6
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    52
    Dimensions: 
    24,5x24,5
    Distributeur: 
    Kuzul ar brezhoneg
    Langue(s) du produit: 
    22,90 €
  • Miltamm Broadoù keltiek

    Illustrateur(s): 

    Une magnifique carte des des nations celtiques conçue par Mikael Bodlore-Penlaez pour se familiariser avec la géographie et apprendre en s'amusant.

    Avec le concours de l'Office public de la langue bretonne et de Geobreizh.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    9782913652873
    Année de publication: 
    2022
    Dimensions: 
    47 x 33
    Distributeur: 
    Kuzul ar brezhoneg
    Langue(s) du produit: 
    15,00 €
  • E Koun Youenn Drezen

    Auteur(s): 

    À l’époque où on ne disposait ni d’internet ni du téléphone, on échangeait par courrier. Youenn Drezen était journaliste et gérait à la fois Gwalarn, Kornog et Skrid ha Skeudenn. En bon journaliste, il savait trier et conserver ses archives. Une aubaine pour le chercheur puisqu’entre 1917 et 1972, ce sont des centaines de courriers qu’il a reçu des membres du mouvement breton. Cette mine d’or a suscité l’intérêt des membres du groupe de lecture de Ti ar Vro Quimper qui ont souhaité fouiller dans ces archives afin d’en partager le contenu avec les passionnés de langue bretonne. Ainsi, Loeiza an Duigou, Padrig an Habask, Bernez Rouz, Éamon Ó Ciosáin, Tudual Huon, Jorj Abherve-Gwegen, Yann Guillamot, Jil Penneg, Fulup Lannuzel vous proposent un regard sur des périodes de la vie de Youenn Drezen intimement liées à l’évolution de la vie culturelle de la langue bretonne au siècle passé.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-49-7
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    402
    Dimensions: 
    12,5 x 18,5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    19,00 €
  • Ar Rastellerezh Bras

    Auteur(s): 

    La Bretagne dans un futur proche. Pourquoi donc y a-t-il des Bretons enfermés sur une île, entourés de gardes?
    Humour, désespoir, inconscience, espoir, rêve, réalité ou fiction? Bernez Tangi nous mène sur les chemins d’un futur qui adviendra… ou pas.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-9551541-7-5
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    88
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Langue(s) du produit: 
    9,00 €
  • Mordiern-Vallée 1901-1920

    Collecteur(s): 

    Premier tome d'une nouvelle collection, "Kenskrivañ", cet ouvrage regroupe la correspondance entre deux amis écrivains de langue bretonne, Meven Mordiern et Frañsez Vallée, de 1901 à 1920. Deux plumes qui ont compté dans l'histoire de la culture, de la littérature et de la société bretonnes. Les lettres sont annotées par Meven Mordiern ainsi que par Herve Seubil gKernaudour qui les a regroupées et en a fait un travail d'étude.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-38190-018-6
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    116
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5 cm
    Langue(s) du produit: 
    10,00 €
  • Territoires, langues, littératures & cultures: confrontations, lectures, translations

    Auteur(s): 

    Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l’espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes, tel est le but fixé par cet ouvrage. Il n’y a pas, dans cette série d’études, d’exhaustivité mais bien la volonté de marquer les différents territoires littéraires et linguistiques pour permettre de mener un voyage hors des conventions triomphantes de l’histoire formatée des États.
    Mobiles, traductibles, ces textes migrent vers des géographies circonvoisines et aussi vers d’autres terres linguistiques plus lointaines. D’autres textes à leur tour, exprimés à l’origine en d’autres langues, traduits dans ces langues peu répandues, souvent invisibilisées, en reviennent alors comme chargés d’épices, transmutés et pleins des promesses qui ont assuré leur fragile pérennité.

    Cet ouvrage a été coordonné par Herve Le  Bihan (Celtic-BLM, PU Rennes 2) et Aurelia Arcocha (IKER  – UMR 5478, PU émérite Université Bordeaux Montaigne).

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-58-9
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    600
    Dimensions: 
    17x24

    Options de livraison

    Tarif: 
    28€ + 7€ de frais de port
    35,00 €
  • Didrouz war an treuzoù

    Auteur(s): 

    Né dans les années 60, Jean-François Beuzet a grandi à Brest. Devenu adulte, il ouvre un jour un album photo ; c’est l’occasion de reparcourir son histoire depuis sa plus tendre enfance et de s’interroger sur son destin terne et sans joie. Son histoire recèle pourtant un secret que lui-même ignore…

    Issu par son père d’une lignée de Brestois de longue date, Paol ar Meur est né en 1960. Du côté de sa mère, ses grands-parents, agriculteurs à Coray, étaient bretonnants. Après avoir travaillé pour La Poste à Paris, il est revenu à Brest, la ville de son enfance, où il est devenu facteur. Il écrit régulièrement des articles pour plusieurs revues bretonnes, dont des récits de voyages.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-206-7
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    62
    Dimensions: 
    11x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    7,00 €
  • Fall an traoù gant ar Bleiz Droch

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Un matin, Bleiz Droch se réveille de bonne humeur, vraiment de très bonne humeur. C’est donc confiant et fier comme un loup qu’il part en quête de nourriture : « Holà ! C’est moi le lououuuup, je suis le plus beau, le plus costaud ! ». Mais tout au long de sa journée, qui avait si bien commencé, Bleiz Droch chasse des proies beaucoup plus futées que lui. Le bélier, la truie, le mouton et le cheval vont tour à tour se jouer de Bleiz Droch qui finira sa journée au bout du rouleau et plus trop sûr d’être le plus beau…

    Pour les enfants entre 5 et 8 ans.

    Livre audio (Enregistrement : clic-droit + enregistrer sous): 
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-61-7
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    36
    Dimensions: 
    24,5 x 24,5
    Distributeur: 
    Kuzul ar Brezhoneg
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    12,00 €
  • An dour en dro d'an inizi

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    An dour en-dro d’an inizi est une longue nouvelle de Youenn Drezen publiée pour la première fois en 1932. Il y raconte l’amour naissant entre un sculpteur de Vannes et la fille d’un mareyeur. La Bretagne, et le Golfe du Morbihan en particulier, servent de décor à cet écrit devenu un classique.
    L’auteur a fait lui-même la traduction en restant le plus près possible de l’écriture bretonne. La parution de l’ouvrage illustré par Robert Damilot était prévue en 1942 mais n’eut finalement pas lieu. C’est donc seulement aujourd’hui, à l’occasion du 50e anniversaire de la mort de l’écrivain, que nous découvrons ces illustrations.

    Youenn Drezen est né en 1889 à Pont-l’Abbé et décédé en 1972 à Lorient, il y a cinquante ans. Journaliste, traducteur, poète et écrivain, il appartient au courant littéraire Gwalarn et compte parmi les auteurs classiques de la littérature en langue bretonne du XXe siècle.

    Robert Damilot (1889-1976) est un artiste-peintre et décorateur. Il a réalisé le décor de plusieurs cinémas et salles de spectacles en région parisienne. Après-guerre il s’établit en Bretagne, à Vannes. Ses peintures ont pour sujet principal le Golfe du Morbihan et ses habitants.

    Il a été imprimé 200 exemplaires de ce livre, numérotés de 1 à 200.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0163-2
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    80
    Dimensions: 
    22x15.5
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    18,00 €
  • Planedenn paotr e bluenn

    Auteur(s): 

    « Je ne supporte plus de rester assis. Je dois bouger, tourner en rond dans ma chambre. Me redresser pour débloquer ma respiration, mon ventre noué. Me diriger vers la fenêtre pour prendre une grande inspiration. Redemander aux étoiles de me donner du courage… »

    La guerre 14-18 est terminée et pourtant, en 1920, des personnes meurtries physiquement et psychologiquement cherchent à guérir. Des épidémies, des cœurs brisés pour toujours, une jeunesse sacrifiée, des destins cruels.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-38190-019-3
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    98
    Dimensions: 
    12x19
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    8,00 €
  • Fulenn

    Alep, Belfast : malgré leur éloignement, ces villes, où coulent les larmes et le sang des petites gens, sont pareillement marquées par la rage, le ressentiment et la défiance.
    Mohamed et son fils, réfugiés en Irlande du Nord, réussiront-ils à survivre dans un univers si cruel ?
    Donavan, quant à lui, se sent à sa place dans le mouvement Orangiste ; il y retrouve la jalousie et la violence qu’il a toujours connues. Des événements sanglants seront la cause de son malheur, mais aussi de sa renaissance.
    Alanna O’Neill, qui vit dans un Gaeltacht, milite pour sa langue et sa culture : tombera-t-elle dans les pièges qui jalonnent son chemin ?
    Yann-Charlez Kaodal fait entrer le lecteur dans un monde terrifiant, où les personnages doivent suivre leur destin coûte que coûte. Un peu d’espoir subsiste pourtant, grâce à quelques figures bienveillantes, qui parviennent à apporter joie et paix là où les hommes ont été écorchés par la vie.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0160-1
    Année de publication: 
    2022
    Nombre de pages: 
    188
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    162
    Septembre 2022
    Sommaire: 

    An animism – Aline Gleoneg
    Dielloù evit an Istor (5). Breizh-Euskadi  : darempredoù risklus  ! – Charlie Grall
    Renkadur yezhoù ar bed – azasaet gant Padrig an Habask
    Sorserezh – Yann-Bêr Kemener
    Azoniad ar gevell kollet – Paol ar Meur
    Goulennoù ouzh Marine Lavigne (Alvan & Ahez) – Al Lanv
    Kan-hep-diskan – Youenn Kervalan
    Paolig ar pulluc’her – Youenn Kervalan
    Tan er baradoz – Youenn Kervalan
    Piv e oa hennezh  ? – Youenn Kervalan
    Enough – Youenn Kervalan
    Dudi Job – al Lanv
    Keleier an embann – Alan Botrel
    Kentañ barzhoneg Roparz-Loeiz Hemon – Bernez Rouz
    Na Doue na mestr – Fulup Lannuzel
    E korn ur stalenn (17) : Porteledigoù anevaled (2/2) – Daniel Doujet
    Kan en abardaez-noz – Youenn Kervalan
    Barzhoneg Dogon – Jacques-Yves Mouton
    Ar glav – Jacques-Yves Mouton
    Ar c’hrogad – Jacques-Yves Mouton
    Skrivomp englenioù – Padrig an Habask & Iwan Gwegan

     

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Al Lanv : Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port
    9,50 €
S'abonner à Nouveautés
trouducru