- Nouveau

Quel est donc ce lieu que l'on nomme « Ti an Archeteclin » ? Un lieu mystérieux où nous ne sommes guère que des étrangers et des passants ? Il est d'abord un lieu qui invite à la méditation, où reprendre haleine, courage et force.
Et ce mystérieux « Archeteclin » ? Est-ce une créature surnaturelle, un ange gardien ou un fantôme ?
Le poète va bon an mal an par ce pays étrange, en proie à « ses questions les plus profondes, ses plaies les plus secrètes, ses démons les plus terribles », ainsi que l'écrit Magali Baron dans sa préface.
Pour un poète, la poésie est un rendez-vous incertain avec lui-même ; mais elle est aussi une rencontre flamboyante avec la langue, ainsi qu'avec des poètes étrangers tels que Victor Jara, Blas de Otero, Sylvia Plath ou Alan Llwyd, traduits par l'auteur ; elle est également enracinée dans l'inspiration des poètes bretons, comme Anjela Duval, Maodez Glanndour ou Roparz Hemon.
Fiche technique