• Nouveau
Loened ar mor
search
  • Loened ar mor
  • Loened ar mor
  • Loened ar mor
  • Loened ar mor
  • Loened ar mor

Loened ar mor

14,00 €
Aucune taxe

Chacun connaît sans doute le mot "touseg" (crapaud) en breton, mais qui sait que "mordouseg" (crapaud de mer) est un autre nom de la baudroie ? Et que "morvran" (corbeau de mer) est le nom du cormoran ?

Sous le crayon de Pauline Drillet, animaux de la terre et de la mer sont mis côte à côte : l'occasion pour les enfants de les découvrir avec leurs noms en breton.

A la fin du livre, on trouvera également un lexique imagé breton-français.

Après avoir vécu dans plusieurs pays autour du globe, apprenant leurs langues au passage, Paupi Drillet est revenue s'installer dans sa Bretagne natale et a suivi une formation intensive pour apprendre la langue bretonne. Remarquant que la plupart des livres de la bibliothèque avaient été traduits en breton mais pas écrits dans notre langue, elle a eu envie d'imaginer des albums pour tous les âges qui joueraient avec les sons et le sens des mots. Autodidacte de l'illustration, elle a une formation aux métiers de l'éducation et a été enseignante de français langue étrangère.

Quantité

9782381900438

Fiche technique

Auteur(s)
Paupi Drillet
Illustrateur(s)
Paupi Drillet
Maisons d'édition
An Alarc'h
Pages
56
Année de parution
2025
Langue(s)
Breton
Distributeurs
Kuzul ar Brezhoneg
Poids (g)
340
Taille (cm)
23,0 X 15,0 X 1,2