Deux pièces de théâtre de valeur traduites du castillan par Youenn Drezen. Iru Gudari, une tragédie moderne basque engagée ; Aotrou Maer Zalamea (“El alcalde de Zalamea”), une comédie sérieuse. Une partie du travail de l'équipe de Gwalarn qui œuvrait à ouvrir une fenêtre sur le monde en langue bretonne.
Deux pièces de théâtre de valeur traduites du castillan par Youenn Drezen. Iru Gudari, une tragédie moderne basque engagée ; Aotrou Maer Zalamea (“El alcalde de Zalamea”), une comédie sérieuse. Une partie du travail de l'équipe de Gwalarn qui œuvrait à ouvrir une fenêtre sur le monde en langue bretonne.