Kuzul ar Brezhoneg

Groupement d'associations culturelles de langue bretonne

Blog

  • Lenn e-pad an enkadur

    Kenderc'hel a ra Al Liamm da ginnig deoc'h niverennoù da lenn digoust e-keit ma chomit sac'het er gêr.
    Er sizhun-mañ e kinnigomp deoc'h an div niverenn-mañ:

     - Niverenn 409, ma c'hallot adkavout danevell Lan Tangi, aet Priz an danevell e brezhoneg e Karaez e 2015!
     - Niverenn 416, ma c'hallot adkavout danevell Paskal an Intañv, aet Priz an danevell e brezhoneg e Karaez e 2016!

    Klikit war al liamm AMAÑ.

    Kalon vat deoc'h holl!

     

    Ha bepred war lec'hienn alliamm.bzh!

    Adkavit bremañ traoù ouzhpenn da lenn digoust war ho lec'hienn!

    NEVEZ! Adkavit levrioù diviet da bellgargañ digoust war hol lec'hienn, evel Fri Korloko pe Skol louarn veig trebern 1!
    Adlennit pennadoù bet embannet e niverennoù kozh pe goshoc'h! Ha kinnigit ar re ho pefe c'hoant da adlenn!
    Pennadoù da lenn: atersadennoù gant skrivagnerien pe pennadoù skrivet gante war-eeun. Grit anaoudegezh gant ho skrivagnerien muiañ-karet!
    Dielloù: dielloù a bep seurt (ha diwar-benn brezel 14) kaset deomp gant hol lennerien!
    Preder: skridoù a bep seurt danvez kinniget deoc'h gant skrivagnerien, lennerien ha kement hini en deus c'hoant lodenniñ e breder.
    Heklev Sevenadurel: adkavit bremañ al lodenn "Heklev Sevenadurel" digoust ha da bellgargañ war lec'hienn Al Liamm (A-dreuz lenn, Petra nevez?, Kelaouennoù ha Notennoù)!
    Ar Bibl Santel: troidigezhioù eus ar Bibl gant Maodez Glanndour da bellgargañ digoust, evit lidañ 30 vloaz marv an aozour.
    Ronan Huon: adkavit al lec'hienn gwestlet da Ronan Huon, skrivagner ha bet rener Al Liamm!

    Plijadur deoc'h o lenn ar gelaouenn lennegel ha sevenadurel e brezhoneg penn-da-benn!

    Skipailh Al Liamm

  • Skrivagnerezed 4

    Aezhenn an noz


    Aezhennig flour, aezhenn dispar,
    Buhez an nozioù sioul ha peoc’hus,
    Te ’had ar spi war an douar
    Gant ur pok dous ha karantezus.

    Ar c’hlizhenn a ziskenn ganit
    E kalon ar bleunioù mousc’hoarzhus,
    hag int, ’n ur stouiñ, a ro dit,
    Evel trugarez, o c’hwezh melus.

    Er brouskoadoù sioul ha didrouz,
    Da alan a zihun an delioù,
    O luskellat, ’n o neizhig dous,
    Da vignoned an evnedigoù.

    An eostig-noz, er c’hoad uhel,
    A ginnig dit e son arc’hantet;
    Ha te, laouen, a-denn-askell,
    He doug d’an oabl steredennet.

    Kannerezed, lutuned noz,
    Ganit, pell ’zo, a zo anavet.
    Pet, gwechall er saonenn hag er roz,
    War da askell o deus diskuizhet?

    Pa dremenez ’us d’ar mor bras,
    D’ar merdead, komz eus e vroig
    Kas dezhañ c’hwezh ar balan glas,
    Ha, gant douster, luskell e vagig.

    Ha d’eneoù ar Vreizhiz kozh,
    A wel ennout stad o bro garet,
    Evidomp holl lavar bemnoz:
    «Kouskit e peoc’h, Breizh ne varvo ket!»


    Philomène Cadoret − Filomena Kadored (Koulmig Arvor) (Bonen 1892 − Rostrenenn 1923)
    (Tennet eus Mouez Meneou Kerne, Montroulez, Moulerez ar Gwaziou 1912)

  • Coronavirus − Info

    Chers clients,

    malgré l'épidémie de COVID-19, nous continuons d'expédier vos commandes. Toutefois, nos délais d'expédition sont rallongés.

    Nous vous remercions pour votre compréhension.

  • Coronavirus


    M'emaoc'h sparlet er gêr o troiata hep gouzout penaos tremen hoc'h amzer, na chomit ket da dortal:
    Lennit levrioù brezhoneg,
    Skrivit pennadoù, barzhonegoù pe romantoù,
    Gwellait ho prezhoneg!

  • Skrivagnerezed 3

    Ar stlejer-rouedoù

    E oad? E anv? Morse emichañs, ar c'hoshañ bev n'en doa klevet kaoz eus mare ganedigezh Jos Trichien. Hag abaoe ma 'm eus-me soñj eo bet atav heñvel; oad ebet ne veze graet dezhañ. Ur c'haezh den treut e-giz un askell-groc'hen. Ha kreñv, ken kreñv! Gwisket hañv-goañv gant dilhad lien dislivet ha gleb peurliesañ. Ur mell boned-sigovi ront war e glopenn moal. Ar gasketenn-se, intret gant druzoni ar c'hroc'hen noazh, ho pije graet ganti ur mell kaoteriad soubenn druz! Sur a-walc'h ar boned a oa ken kozh ha Jos e-unan.

    Va amzer bugel, goude ar skol, am eus tremenet eus aod Porzh Laouen betek ar c'hal ront. Hor buhez-ni, bugale ar vartoloded, oa sichennet war vaneadeg ar bagoù. E ti lod eus an dud ne veze debret ar pred bras nemet gant distro an tadoù. Ar vugale a veve a vandennadoù hag a heulie Jos Trichien eus ur penn d'ar penn all d'ar porzh. Rak aze oa e ved da Jos.

    Piv oa Jos Trichien? Ur “paour-kaezh-siwazh”, ganet gwan a spered, dic'hallus dezhañ gounit e vara war ur vag evel e genseurted. Er mare ma vevomp bremañ, diouzhtu evel-just, e vije bet kavet plas dezhañ. Bac'het, dastumet e ti ar re sod prim-ha-prim.

    Frañseza Kervendal

    Marcelle Stephan (Douarnenez 1915 - Ploare 2001)

    (Tennet eus al levr danevelloù “Un aod... ur galon”, Hor Yezh 1987)

     

  • Skrivagnerezed 2

    Ar pesketaer

     

    Ur wech e oa, ur wech ne oa ket hag ur wech e oa bepred hag e oa ur pesketaer paour e anv Maodez al Luron o chom e Ploumanac'h. Paour e oa evel Job; koulskoude 'nevoa nemet e wreg hag eñ da vevañ gant ar frouezh eus e labour. Ur gazeg treut-treut en devoa hag ur gozh gwetur bet en aluzen digant unan eus pinvidien Perroz, na lârin ket e anv. P'an nije tapet un toullad pesked ac'h ae da Lannuon da werzhañ anezhe da gêriz. An holl a anaveze Maodez evit bezañ un den a feson hag un den onest ar seurt na valee ket nemeur war hent Perroz.

    Un devezh deus ar beure e savas abretoc'h evit an devezhioù all evit mont da besketa. Mont a reas ha pa oa erru en ribl ar mor, e kavas ur pesk bihan korf-ruz, unan eus ar bravañ. Tapout a reas anezhañ hep poan, hep e higen nag e rouejoù ha kerkent, ar pesk bihan a gomzas outañ hag a lâras dezhañ:

    “Taol ac'hanon er mor,” emezañ.

    “Na rin ket,” eme Vaodez.

    “Taol ac'hanon er-maez, lâran dit, rak re vihan ac'h on c'hoazh da vezañ pesketaet; kalz brasoc'h evidon a gavi aze er mor.”

    Maodez a sentas outañ hag e daolas er mor.

     

    (Kontadenn war he hed e Kroaz ar Vretoned 10 a viz Eost 1902. Embannet ivez en Al lanv niv. 113 Gouhere 2007)

    Marie-Louise Charran (Kervaria-Sular 1883, Lannuon 1934)

  • Skrivagnerezed 1

    Melkoni

     

    Gwenilied skañv, dudi ma daoulagad,

    Perak n'ho kwelan ken o fraoñval 'us d'ar prad?

    Kemeret peus an tec'h ha nijet pell deus Breizh,

    Ha pa oc'h aet e-kuit, me a zo trist e-leizh.

     

    Delioù ledan ha glas a ra kaerder ma bro,

    Perak e tougit-hu liv sklaset ar maro?

    Moarvat c'hwi wel o tont kañvoù kuzh 'vit tud Breizh,

    Dirak ho tremm liv koar me a zo trist e-leizh.

     

    Kloc'h bihan ma farrouz a gane ken seder,

    Perak ne glevan ken bemdez ho kalv tener?

    Tec'het eo an hini lakae buhez 'n ho kreiz,

    Ha pa ne ganit ken, me a zo trist e-leizh.

     

    Digabestr

    Mari-Jozefin Milon (Koadoud 1880 - Koadoud 1964)

  • Catalogue de Noël 2019

    Le catalogue de Noël 2019, Keleier an embann n°23, est arrivé: on y trouvera toutes les nouveautés ainsi qu'une sélection d'ouvrages à prix très réduits.

    Tarifs valables jusqu'au 31 janvier 2020. Règlement par chèque ou virement bancaire au nom de Kuzul ar Brezhoneg. Veuillez nous contacter pour les commandes depuis l'étranger.

Pages

S'abonner à Blog
trouducru