Empty

Total: 0,00 €

Kuzul ar Brezhoneg

Gathering breton language associations

Blog - Category: No name

  • Skrivagnerezed 2

    Ar pesketaer

     

    Ur wech e oa, ur wech ne oa ket hag ur wech e oa bepred hag e oa ur pesketaer paour e anv Maodez al Luron o chom e Ploumanac'h. Paour e oa evel Job; koulskoude 'nevoa nemet e wreg hag eñ da vevañ gant ar frouezh eus e labour. Ur gazeg treut-treut en devoa hag ur gozh gwetur bet en aluzen digant unan eus pinvidien Perroz, na lârin ket e anv. P'an nije tapet un toullad pesked ac'h ae da Lannuon da werzhañ anezhe da gêriz. An holl a anaveze Maodez evit bezañ un den a feson hag un den onest ar seurt na valee ket nemeur war hent Perroz.

    Un devezh deus ar beure e savas abretoc'h evit an devezhioù all evit mont da besketa. Mont a reas ha pa oa erru en ribl ar mor, e kavas ur pesk bihan korf-ruz, unan eus ar bravañ. Tapout a reas anezhañ hep poan, hep e higen nag e rouejoù ha kerkent, ar pesk bihan a gomzas outañ hag a lâras dezhañ:

    “Taol ac'hanon er mor,” emezañ.

    “Na rin ket,” eme Vaodez.

    “Taol ac'hanon er-maez, lâran dit, rak re vihan ac'h on c'hoazh da vezañ pesketaet; kalz brasoc'h evidon a gavi aze er mor.”

    Maodez a sentas outañ hag e daolas er mor.

     

    (Kontadenn war he hed e Kroaz ar Vretoned 10 a viz Eost 1902. Embannet ivez en Al lanv niv. 113 Gouhere 2007)

    Marie-Louise Charran (Kervaria-Sular 1883, Lannuon 1934)

  • Skrivagnerezed 1

    Melkoni

     

    Gwenilied skañv, dudi ma daoulagad,

    Perak n'ho kwelan ken o fraoñval 'us d'ar prad?

    Kemeret peus an tec'h ha nijet pell deus Breizh,

    Ha pa oc'h aet e-kuit, me a zo trist e-leizh.

     

    Delioù ledan ha glas a ra kaerder ma bro,

    Perak e tougit-hu liv sklaset ar maro?

    Moarvat c'hwi wel o tont kañvoù kuzh 'vit tud Breizh,

    Dirak ho tremm liv koar me a zo trist e-leizh.

     

    Kloc'h bihan ma farrouz a gane ken seder,

    Perak ne glevan ken bemdez ho kalv tener?

    Tec'het eo an hini lakae buhez 'n ho kreiz,

    Ha pa ne ganit ken, me a zo trist e-leizh.

     

    Digabestr

    Mari-Jozefin Milon (Koadoud 1880 - Koadoud 1964)

  • gouel al levrioù 2019

  • Kenstrivadeg danevelloù 2019

    Evit ar 8et gwech e vez aozet gant kêr Garaez ha Festival al levrioù e Breizh ur genstrivadeg danevelloù. Ur priz 1 500 € zo evit ar gounezer.
    Amañ-kevret e kavot reolenn ar genstrivadeg. Mar fell deoc’h kemer perzh, trugarez da gas ar skridoù dimp dre bostel a-raok ar 25 a viz Gwengolo : festivaldulivre@gmail.com

  • PIKNIK E TERRUG

    PEDADENN D'AR PIKNIK FEST D'AR SADORN 14 A VIZ GWENGOLO DA GREISTEIZ WAR AOD TRAEZH-BELEG E TERRUG

    Ledenez KRAOZON - PENN-AR-BED

     

    Evit derc'hel bev hon anvioù-lec'h brezhonek, hor glad,

    liested ar yezhoù hag ar sevenadurioù...

    Deuit niverus gant ho poued, ho serviedennoù,

    ho pinviji sonerezh evit ar fest-deiz...

    PLIJADUR 'VO !

    Savet gant ur strollad kevredigezhioù ha gant Kevre Breizh

  • War roudoù Yeun ar Gow

    War roudoù Yeun ar Gow


    Kendael aozet gant ABER

    d'ar Sul 31 Meurzh 2019, er Juvénat, Penn ar Feunteun
    29150 Kastellin

    Roll an devezh

    Degemer ar berzhiaded adal 9:00

    Beurevezh (9:30-12:30)
    - Digoradur – Embannadurioù 2018 ha 2019 – Pierrette Kermoal
    - Brassell war vuhez Yeun ar Gow – Anna ar Gow
    - An emsaver – Gwenael Maze
    - Ar skrivagner : Ar Gêr villiget – Pierrette Kermoal

    Pred kemeret a-gevret war al lec'h (12:30 -14:15)

    Endervezh (14:15-16:30)
    - Gweladenn e liorzh-iliz hag iliz Pleiben gant Anna ar Gow
    - Gweladenn iliz Gouezeg – baleadenn betek Karreg an Tan
    - Gortozenn e ti Yeun ar Gow, aozet gant Anna ar Gow

  • C'hwevrer

  • Christmas Catalogue 2018

    Our christmas catalogue, Keleier an embann n°22, is available: discover our new books, as well as some heavily discounted ones !
    These offers will last until January 31st 2019. Payment by check or bank transfer, addressed to Kuzul ar Brezhoneg. Please contact us for orders out of french territory.

Pages