Kuzul ar Brezhoneg

Groupement d'associations culturelles de langue bretonne

Nouveautés

  • Ar yod mat

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Une petite fille rapporte chez elle une cocotte qui donne de la bouillie sur commande. Mais sa mère gourmande ne sait pas l'arrêter…

    Livre audio (Enregistrement : clic-droit + enregistrer sous): 
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-27-3
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    20
    Dimensions: 
    23.2x21.6
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    9,00 €
  • Spered lemm

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 
    Un comte à la langue trop bien pendue est enfermé par le duc. La comtesse devra redoubler de finesse et de courage pour venir en aide à son mari.
    Conte populaire imaginé et écrit en langue bretonne par l'auteure russe.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-19-0
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    78
    Dimensions: 
    18x18
    Langue(s) du produit: 
    17,00 €
  • Jules ha kevrinoù an noz

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 
    Jules est un petit garçon très courageux.
    Dragons, loups, extraterrestres: rien ne lui fait peur. Rien? Il y a bien une chose qui le terrifie: le noir! Au cœur de la nuit, Jules va vivre avec son Papi une aventure mystérieuse qui pourrait bien changer le cœur de sa vie...
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-9535794-6-8
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    40
    Dimensions: 
    18x25
    Distributeur: 
    Kuzul ar Brezhoneg
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    12,00 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    140
    Mai 2017
    Sommaire: 
    Pennad-stur
    Savboent : Christian Troadec prezidant !  - Charlie Grall
    Hag a-nevez e Bro-Euskal ? - Padrig an Habask
    Maria Gentile - Loeiz Gwilhou
    Goulennoù ouzh Ronan Ménardeau diwar-benn Bro-Japan - Padrig an Habask
    Perak eo gris-metal liv an holl girri-tan ? - Divi Kvella
    Skinwel - Paol ar Meur
    Ar vazh-test e degouezh an 20vet korrika e Iruñea - kemennadenn
    Ouest-France ha kemplezh ar Vretoned - Aleksandr ar Gall
    Keleier an embann - Alan Botrel
    Unnek abostol - Youenn Kervalan
    Ar Martolod ha Kêr-Iz : amzer gentañ ur c’hiz kozh - Erwan Hupel
    Koadegoù a-led - Anna Canevet
    Vox populi - Yannig an Aod
    Ar Ramz Emgar - Oscar Wilde (troet gant Jo Martin)
    Dindan an delioù sec’h... - Yulia Borisova
    Ul lec’h naet ha sklêrijennet-mat - Ernest Hemingway (troet gant Yann Talbot)
    Pevar soñj - Yulia Borisova
    Lizher ar prizoniad - Ghjuvan Paulu Poletti (troet gant Yannig Laporte)
    Chuchumuchu er marvdi - Youenn Kervalan
    Daou archedig ha tregont - Anna Canevet
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    421
    Mars-Avril 2017
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Haiku evit ar bloaz, gant Marc’harid THEBAULT
    Soñjoù karantezus, gant Yulia BORISOVA
    Antigone, gant Iwan COUÉE
    Gerig dezhi, gant Fañchig GWENN

    DANEVELLOÙ
    Marineta, gant Goulc’han KERVELLA
    Ar batriotez, gant Kristian BRAZ
    Mamm..., gant Paskal an INTAÑV
    Mont da zañsal, gant Nicolas FORT

    SKRIVAGNERIEN
    Sarah Chedifer, Va doare-me eo dre skrid, gant Al Liamm & Brezhoweb

    E KOUN
    E koun Lenora Timm, gant Stefan MOAL

    STUDIADENNOÙ
    Ar micheriou, Barzhonegoù Ivonig Picard (1859-1925) da lenn ha da glevet, gant Kristian BRAZ
    Studiadenn war normalizadur ar yezhoù minorel e bed an armerzh, gant Denez PICHON

    PREDER
    Filozofiañ da-heul Goulc’han Kervella ?, gant Po’Low

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Iru Gudari / Aotrou Maer Zalamea

    Deux pièces de théâtre de valeur traduites du castillan par Youenn Drezen. Iru Gudari, une tragédie moderne basque engagée ; Aotrou Maer Zalamea (“El alcalde de Zalamea”), une comédie sérieuse. Une partie du travail de l'équipe de Gwalarn qui œuvrait à ouvrir une fenêtre sur le monde en langue bretonne.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-18-3
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    184
    Dimensions: 
    11x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    289
    Mars 2017
    Sommaire: 
    Divi gKervella - En-dro d’un nebeud anvioù sent saoz lakaet da baeroniañ lec’hanvioù Breizh

    Erwan Hupel - Barsoünen war Leoüdoüed : sarmonañ, barzhoniñ pe dabutal?

    Herve Bihan - Pennadoù brezhoneg nebeut anavezet : pennadoù embannet war La Défense Laïque etre 1925 ha 1929
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    139
    Février 2017
    Sommaire: 
    Pennad-stur

    Euskal Elkargoa / Ar C’henstrolladur euskarat - Padrig an Habask
    Tremen ar bak e brezhoneg a fell dezho... - Charlie Grall
    Divroerezh ar Vretoned da Amerika an Norzh - Jo Martin
    Votadeg er Skol-Veur - Kenstrollad Brezhoneg er Skol-Veur
    Herve Goadmeur - Paol ar Meur
    Kraou-saout ramzel Noviercas - Padrig an Habask
    Keleier an embann - Alan Botrel
    Soñj an hini a zo bet prizoniet - Joseba Sarrionandia - (troet gant Padrig an Habask)
    Pevarzeg troet gant - Padrig an Habask
    Memor ar reuzidi - Sulio Laouenan
    Karc’har hollvedel - Anna Canevet
    En tu all eus ar c’hleuz - Youenn Kêrvalan
    Jeruzalem - Loeiz Gwilhou
    Soñjoù karantezus - Yulia Borisova
    War-lerc’h ar Foar - Dylan Thomas (troet gant Yann Talbot)
    Stivell - Yulia Borisova
    Digennask - Anna Canevet
    Ma ’velkent ha goude ! - Klerg
    Devri - Youenn Kêrvalan
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • 1000 krennlavar brezhonek / 1000 proverbes bretons traduits en français

    Auteur(s): 
    Riches de vocabulaire et d’exemples grammaticaux, à la fois procédés mnémo-techniques et excellents exercices de prononciation, les proverbes sont, pour l’enseignant et l’étudiant de breton, une aide à l’apprentissage de la langue. À consommer sans modération, mais laisser reposer en cas de fatigue.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-26-6
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    142
    Dimensions: 
    14,5x20,5
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,00 €
  • Blaz an holen

    Auteur(s): 
    Tout sourit à Anton ar Sant, sa douce, son travail épanouissant, sa toute nouvelle voiture... Et pourtant...

    Événements ordinaires... ou presque, parfois cruels, relatés dans un style direct et efficace, énergique, et saupoudré d’un humour cinglant.
    Filip Oillo avait reçu le Priz Langleiz pour Blaz an holen en 1995.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0102-1
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    202
    Dimensions: 
    13x20
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    420
    Janvier-Février 2017
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Ar vorenn, gant Fañch ar MORVRAN
    Lae an delioù, gant Paskal TABUTEAU

    KANAOUENN
    Ostiz !
    , gant Mark KERRAIN

    DANEVELLOÙ
    Hag aet eo Priz Gwellañ Skrivagner ar Bloaz gant..., gant Paskal an INTAÑV
    Ni eo a ziwall ho tiogel, gant Dominique ALLAIN
    Lea, ur plac’h dispont, gant MAI EWEN

    SKRIVAGNERIEN
    Bernez Tangi, Skrivañ a-enep an ankounac’h, gant Al Liamm & Brezhoweb

    TROIDIGEZHIOÙ
    Diougan ar wagenn-nij, gant Sylven GOURVIL (bzhg gant Divi gKERVELLA)
    Gorread ar gerioù, gant Séchu SENDE (bzhg gant Neal BAXTER)

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù
    Roll pennadoù 2016

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    419
    Novembre-Décembre 2016
    Sommaire: 

    BARZHONEG
    Gor ar forn, gant Herve MAHEO

    KANAOUENN
    Gavotenn gouel Yaouank 2015, gant Yann REUN

    E KOUN MARTIAL MÉNARD
    Boled an digenvez, gant Martial MÉNARD
    Martial, gant Herve BIHAN
    Ur gerig dit-te, ar gergarour, gant Danielle PADEL
    Ur galedenn a stourmer, gant Bernez ROUZ
    Lizher da’m mignon Martial, gant Herve SEUBIL gKERNAUDOUR

    DANEVELLOÙ
    Kevrin Menez-Liavaen, gant Yann-Ber KEMENER
    Tec’hout kuit, gant Jil PENNEG

    SKRIVAGNERIEN
    David ar Gall, Ar garantez evit ar brezhoneg, gant Al Liamm & Brezhoweb

    PREDER
    Pobloù Stad Spagn hag an darempredoù etre Breizh ha Bro-C’hall, gant Aleksandr ar Gall

    TROIDIGEZH
    Ísagán, gant Pádraig MAC PIARAIS (bzhg gant Loeiz ANDOUARD)

    DUDI
    2016, ur bloavezh stank evit Harry Potter, gant Gwenvred LATIMIER-KERVELLA

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    Tarif: 
    7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    288
    décembre 2016
    Sommaire: 

    Antoine Châtelier – Stummoù un nebeud anvioù-lec’h a vro Naoned e brezhoneg komzet

    Erwan Hupel – Iannig ann aferiou : flemmañ ha gwerzaouiñ e deroù an eil Republik c’hall

    Fulup Lannuzel – Geriaoueg ar gwez frouezh hag al liorzh (6)

    Koulizh Kedez – Geriadurioù an Tad Yann ar Skao : un tamm displeg, gant ur bec’hiad evezhiadennoù, war o gorre

    hor Yezh – Roll ar pennadoù embannet en hor Yezh e 2016 (Niv.Niv. 285-288)

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    138
    Novembre 2016
    Sommaire: 

    Pennad-stur

    Kenavo d’ur c’hensort mat - Daniel Doujet
    Martial Menard (1951-2016) - Herve Bihan
    Martial, dre nerzh ar stourm - Padrig an Habask
    Omerta - Kêrvalan
    Andonier ar brezhoneg - Kêrvalan
    Daou-ugent vloaz ’zo - Yannig Laporte
    Da Yann-Kêl - Padrig Korle
    E bered Kerfeunteun - Kêrvalan
    Mouezhiadeg kannaded evit parlamant Gasteiz ar 25 a viz Gwengolo - Padrig an Habask
    Prederiadennoù a-zivout stad Bro-Spagn - Aleksandr ar Gall
    Ar c’horseg, un divyezhegezh strujet fall - Gireg Konan
    Distro-skol 2016 e Diwan - Padrig an Habask
    Tri Breizhad en tu all da linennoù an enebourien - Olier an Dour, troet gant Jo Martin
    Arver hag amkan - Iwan Gwegan
    Utopiezh - Paol ar Meur
    Paul de Flotte - Aline Gleoneg
    Keleier an embann - Alan Botrel
    Karantez kentañ - Loeiz Gwilhou
    Ar gaoued c’houllo - Yulia Borisova
    Yezh ar bleunioù - Yulia Borisova
    Donezon an arzour - Yulia Borisova
    Eñvoriñ - Kêrvalan

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Ur person evit enez Sun

    Auteur(s): 

    Traduction en breton d'un recteur de l'île de Sein d'Henri Queffélec.

    "À l'extrémité de la Pointe du Raz, l'île de Sein est un rocher plat, sans arbres, désespérément sauvage. Là, sous l'Ancien Régime, vivent quelques familles de pêcheurs, âpres, durs, pilleurs d'épaves, superstitieux et violents.Dans ce lieu maudit, où l'évêque de Quimper ne se donne plus la peine d'envoyer un aumônier du culte tant les candidats sont rares, Thomas Gourvennec, simple pêcheur et sacristain de son état, décide de prendre en charge les âmes à la dérive. Il se heurtera à ces hommes et à ces femmes pris en étau par les rochers... Qu'à cela ne tienne, ils rendront la monnaie de sa pièce à l'existence : certaines nuits, des hommes se retrouvent en bas des falaises, des fermes brûlent, les épaves sont pillées. Au village, on suivra les processions des enterrements sous le soleil glacé, et on verra défiler au gré de la plume d'Henri Queffélec les histoires de femmes, d'enfants en sabots, d'amour, de jalousies, de religion et les récits de grandes tempêtes au goût d'apocalypse.Le sacristain, Thomas Gourvennec, arbitrera cette lutte entre Dieu et les hommes, entre le religieux et le crime, et tentera, afin que l'île ne sombre pas dans la folie, d'enchaîner les êtres les uns aux autres à travers des habitudes chrétiennes communes."

    ISBN: 
    978-2-916835-78-5
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    234
    Dimensions: 
    12x19
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    418
    Septembre-Octobre 2016
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Ar preñved, gant Padrig DREAN
    Geot foll, gant Padrig DREAN
    Mor ar gerioù, gant Padrig DREAN

    E KOUN
    Yann Kel Kernalegen, gant Tudual HUON

    DANEVELLOÙ
    Daou vreur er brezel, gant Dewi SIBERIL
    Dindan zouar, gant Stefan CARPENTIER
    Ar poull-neuial bras, gant Gael BRIAND

    SKRIVAGNERIEN
    Aziliz Bourges, Mont war un hent all, gant Al Liamm & Brezhoweb

    STUDIADENN
    An tri liv a Vreizh, gant Fulup LANNUZEL

    PREZEGENN
    Goursez 2016 e Brasparzh, gant Per Vari KERLOC'H

    TROIDIGEZH
    Poelladennoù war ar stil, gant Raymond QUENEAU (bzhg gant Paskal HERVIO)

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Ar follez yaouank

    Auteur(s): 

    Lorsque F. R. Meavenn se rendit en Irlande en 1932 le souvenir de la guerre civile était plus que vivace. L’auteur a décrit ici un événement horrible comme il en eut tant dans cette guerre intestine. Yves Allegret s’inspira de ce livre pour son film “La jeune folle”. L’œuvre d’une femme comme il y en eut peu dans la littérature bretonne.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-180-0
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    92
    Dimensions: 
    14.5x20.5
    Langue(s) du produit: 
    10,00 €
  • Bar Abba

    Auteur(s): 

    Qui est Bar Abba ? Selon la Bible, Ponce Pilate, Gouverneur romain de la Judée, aurait ordonné aux Grands Prêtres de Jérusalem de libérer un prisonnier. Qui choisir ? Jésus le Nazaréen, à qui Pilate lui-même n’avait rien trouvé à reprocher, ou bien Bar Abba, emprisonné avec d’autres révolutionnaires, suite à un meurtre perpétré dans la ville ?
    Bar Abba fut choisi...

    Yann Bijer réussit dans ce roman à donner vie à Bar Abba, personnage surprenant et attachant.

    Ce roman a remporté le premier prix des Prizioù 2017 dans la catégorie "Livre de fiction".
     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0119-9
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    256
    Dimensions: 
    13x20
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    14,00 €
  • Jonathan Livingston ar gouelan

    Auteur(s): 

    Jonathan Livingston le Goéland raconte l’histoire d’un oiseau qui s’ennuie ferme avec ses congénères, dont la seule préoccupation est la nourriture. Jonathan préfère voler, de plus en plus loin, de plus en plus haut...

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-181-7
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    104
    Dimensions: 
    11x18
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,00 €
  • Bravigoù Tiffany

    Auteur(s): 

    Un écrivain se souvient d’Holly Golightly, sa voisine, qui menait une vie frivole et traînait à New York sur la Cinquième Avenue devant la vitrine de Tiffany, célèbre joaillier new-yorkais.

    Bravigoù Tiffany est la traduction de Breakfast at Tiffany’s de Truman Capote et adapté au cinéma par Blake Edwards en 1961. Trois autres nouvelles composent ce volume.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-179-4
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    194
    Dimensions: 
    11x18
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    13,00 €
  • Ar suner-levrioù - Ur blouzenn evit daou

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Odilon se régale en buvant l'encre des livres, mais il se sent seul. Il ne va quand même pas rester célibataire toute sa vie...

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-25-9
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    48
    Dimensions: 
    14x18.5
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    6,50 €
  • Ar suner-levrioù

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Odilon, le fils du libraire, déteste les livres. Un jour, il surprend un curieux voleur qui, muni d'une paille, avale les mots d'un livre entier. Odilon se met à le suivre...

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-24-2
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    48
    Dimensions: 
    14x18.5
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    6,50 €
  • Et nos abeilles?...

    Auteur(s): 

    Après la parution du Tournant de la Mort, son journal de guerre, ce volume propose plus de 600 correspondances adressées par ce même Loeiz Herrieu (1879-1953) à Loeiza, son épouse. Parmi les milliards de lettres échangées durant la Grande Guerre, celles du sergent L. Henrio — Loeiz Herrieu pour les brittophones — méritent, à plusieurs titres, une attention particulière. Elles constituent la plus volumineuse, la plus suivie des correspondances de guerre conduites en breton, la plupart des bretonnants rédigeant surtout en français. Elles sont la face intime absente du témoignage public tel que l’homme lui-même l’avait livré plusieurs années après la fin du conflit.

    Daniel Carré, en fin connaisseur du monde de la Grande Guerre et de Loeiz Herrieu, donne ici la traduction de l’intégralité du courrier conservé ; un corpus impressionnant qui, mis en perspective et contextualisé (événements, personnes citées...), nous introduit dans l’univers de Loeiz et des siens. Des événements relatés dans le journal, le courrier ne livre que des échos. On découvre ici la famille, la gestion de l’exploitation à distance, le va-et-vient des nouvelles... L’homme Henrio, en s’y dévoilant à son épouse dans une langue qu’il maîtrise parfaitement, nous apparaît en pleine lumière, au-delà de la pudeur et des attitudes convenues. On y voit son sens du devoir, son amour des siens, son inébranlable volonté, la constance du chrétien... On y suit surtout la mise en œuvre de la stratégie de la forteresse intérieure qu’il développe pour résister à l’univers de la guerre et survivre debout.

    Une correspondance de guerre peu ordinaire publiée sous un titre — Et nos abeilles ?... — qui l’est tout aussi peu, mais qui résume l’une des principales préoccupations du Barde-Laboureur exilé et soldat : pouvoir, à l’exemple des abeilles qui, au printemps et comme à l’appel du devoir, se remettent à l’ouvrage malgré la rudesse de l’hiver, reprendre son action en Bretagne.

    Les textes bretons de ces lettres font l’objet d’un volume à part: Nag ar gwenan?...

    Daniel Carré, professeur certifié de breton et d’histoire-géographie, (ER), a consacré sa thèse de doctorat à Louis Henrio — Loeiz Herrieu, un paysan breton dans la Grande Guerre. Analyse de sa correspondance avec son épouse — qu’il a soutenue à l’université de Rennes 2, Haute-Bretagne en 1999. Depuis, Daniel Carré consacre l’essentiel de sa recherche à contextualiser et à livrer au public (publications, articles, conférences...) les diverses facettes de l’œuvre de Loeiz Herrieu en lien avec la Grande Guerre.

     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-31-2
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    626
    Dimensions: 
    19x25
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 

    Options de livraison

    Tarif: 
    40€ + 6€ de frais de port
    46,00 €
  • Nag ar Gwenan?...

    Auteur(s): 

    Après la parution du Tournant de la Mort, son journal de guerre, ce volume propose plus de 600 correspondances adressées par ce même Loeiz Herrieu (1879-1953) à Loeiza, son épouse. Parmi les milliards de lettres échangées durant la Grande Guerre, celles du sergent L. Henrio — Loeiz Herrieu pour les brittophones — méritent, à plusieurs titres, une attention particulière. Elles constituent la plus volumineuse, la plus suivie des correspondances de guerre conduites en breton, la plupart des bretonnants rédigeant surtout en français. Elles sont la face intime absente du témoignage public tel que l’homme lui-même l’avait livré plusieurs années après la fin du conflit.

    Les textes en français de ces lettres, traduits, présentés et contextualisés par Daniel Carré, font l’objet d’un volume à part: Et nos abeilles?...

    Daniel Carré, professeur certifié de breton et d’histoire-géographie, (ER), a consacré sa thèse de doctorat à Louis Henrio — Loeiz Herrieu, un paysan breton dans la Grande Guerre. Analyse de sa correspondance avec son épouse — qu’il a soutenue à l’université de Rennes 2, Haute-Bretagne en 1999. Depuis, Daniel Carré consacre l’essentiel de sa recherche à contextualiser et à livrer au public (publications, articles, conférences...) les diverses facettes de l’œuvre de Loeiz Herrieu en lien avec la Grande Guerre.

     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-33-6
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    460
    Dimensions: 
    19x25
    Langue(s) du produit: 

    Options de livraison

    Tarif: 
    26€ + 6€ de frais de port
    32,00 €
  • Variations bretonnes sur la parabole de l’enfant prodigue

    Auteur(s): 

    Cet ouvrage présente un travail fondamental de confrontation entre différentes versions en langue bretonne de la Parabole de l’enfant prodigue, texte issu du Nouveau Testament largement répandu (Évangile de Luc). Les différentes versions étudiées ici sont issues de différents corpus : ouvrages d’édification religieuse, manuscrits, enregistrements, etc.
    Le travail effectué par Patrick Le Besco est à la croisée de la dialectologie, de l’histoire de la langue, de la réception des textes. Il permet d’aborder d’autres aspects comme l’étude de la phonologie, des standarts, et autres.
    Ce travail, enrichi de nombreuses notes et observations, intéressera autant le chercheur que l’étudiant ou encore le profane.

    Patrick Le Besco est un chercheur indépendant, principalement sur le domaine des langues celtiques (breton, gaélique). Il s’intéresse autant aux langues dans leurs états anciens qu’à leur pratique actuelle. Il a publié de nombreux ouvrages et articles dans des revues spécialisées.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-32-9
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    256
    Langue(s) du produit: 
    22,00 €
  • Sola Fide - Ar feiz nemetken

    Auteur(s): 

    En 1517, un moine allemand du nom de Martin Luther se révolte contre le dogme catholique.

    À cette époque les chrétiens craignaient la mort et l'enfer. L'église, dans le but d'amasser assez de capitaux pour finir la basilique Saint-Pierre de Rome, vendait des indulgences pour alléger le poids des péchés des acheteurs.
    Les thèses lutheriennes s'éloignent radicalement de celles de l'église catholique: seules comptent la croyance et la foi et pas les biens amassés ; il n'y a plus sept, mais deux sacrements seulement (le baptème et la communion) ; les fidèles doivent lire la bible dans leur langue et pas en latin, les prêtres peuvent se marier, et la Vierge et les saints ne sont plus adorés.

    Suite à l'excommunication de Luther par le pape Léon X en 1521 fût créée une nouvelle église : l'église Protestante ou église de la Réforme.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-77-8
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    112
    Dimensions: 
    12x19
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    9,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    287
    Septembre 2016
    Sommaire: 

    Daniel Doujet - Dastum gerioù brezhonek en ur lenn levrioù gallek : skouer « En Bretagne Morbihannaise »
    H. Seubil gKernaudour - A-zivout an dornskrid niv 20 « Creation Ar Bet » eus levraoueg skol-veur Roazhon

    Notennoù yezh
    Divi gKervella - 173. Diwar-benn etimologiezh ar ger brezhonek plac’h

    Istor ar brezhoneg
    Divi gKervella - 12. Un degouezh eveek: implij ar grafem c’h e galleg evit ar soniad [x] evit ur yezh all estreget ar brezhoneg

    Dielloù
    Herve Bihan - Gwerz war taol louz Begar

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Marv an arc'heskob

    Auteur(s): 

    Un meurtre est commis dans le palais du Latran à Rome. La victime est Wighard, archevêque de Cantorbéry. Au VIIe siècle, le contexte politique est tendu entre les Églises romaine et irlandaise. Soucieux de calmer les esprits, l'évêque romain Gelasius demande à sœur Fidelma et à son ami le moine Eadulf d'enquêter sur cette affaire qui pourrait avoir de lourdes conséquences.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-76-1
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    404
    Dimensions: 
    12x19
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Galv ar Bed gouez

    Auteur(s): 

    Buck est un jour enlevé à son maître et vendu à un trafiquant de chiens de traîneau. Bientôt confronté à la brutalité de sa nouvelle vie, Buck doit trouver la force de survivre et s’adapter au froid de l’Alaska et du Yukon.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-178-7
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    102
    Dimensions: 
    14.5x20.5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    11,00 €
  • An Ilias

    Auteur(s): 

    Certains gardent en souvenir les cours de lycée où il était question des exploits des héros grecs. Même si l’Iliade et l’Odyssée d’Homère sont connus de tous, personne en Bretagne n’avait encore tenté de les proposer aux brittophones contemporains.

    « Ce que vous allez lire ici n’est que l’ébauche d’un travail de longue haleine. Je ne pouvais pourtant plus attendre que poussent des dents au Cheval de Troie pour proposer aux lecteurs bretons le Premier Chant de l’Iliade d’Homère. J’espère que chacun aura plaisir à retrouver Achille parlant breton... » Paskal Tabuteau.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0114-4
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    52
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    9,00 €
  • Keridwal

    L’auteur puise son inspiration dans le monde médiéval et dans la musique. Le rythme et la sonorité des vers revêtent une grande importance, d’où l’emploi des rimes internes, système de versification particulier au breton et au gallois, en usage au Moyen-Âge.
    Les poèmes parlent d’amours malheureuses ou secrètes, de mort et d’au-delà, des héros de la Table ronde. Ils nous mènent à Keridwal, lieu de cœur jamais possédé, visité en secret, fantasmé sous la plume de l’auteur.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0116-8
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    80
    Dimensions: 
    11x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    9,00 €
  • Pepper & Carrot

    Auteur(s): 

    Voici les aventures de Pepper, une apprentie sorcière un peu maladroite mais à l’esprit vif, et Carrot, son chat orange, un peu filou et très farceur !
    Nés de l’imagination de David Revoy, on trouvait, jusqu’à maintenant, nos deux héros sur internet uniquement. En breton tout du moins.
    Voici maintenant leurs aventures sur papier !
    Attention, ils ne sont pas venus seuls : sorcières, chat-volant, DragonVache, et un tas d’autres êtres magiques les suivent.
    A lire uniquement si vous n’avez pas peur de vous faire ensorceler !

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-94291-016
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    72
    Dimensions: 
    16x24
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    12,00 €
  • Kounnaret eo Neñneñ !

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Le doudou d'Elouan est resté seul, oublié dans la chambre du petit garçon. Alors, il pique une grosse colère et met la maison sens dessus dessous !
    Allons, Doudou, ne t'en fais pas : bientôt, Elouan sera là...

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-913652-72-9
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    24
    Dimensions: 
    19.5x19.5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    5,20 €
  • Un aval etre daou

    Illustrateur(s): 

    Sur un pommier, une belle pomme a poussé. Un jour, un ver s'y installe. Il creuse, il creuse... et voilà qu'il tombe nez à nez avec un autre ver entré de l'autre côté !
    Que va-t-il se passer ?

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-913652-73-6
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    24
    Dimensions: 
    19.5x19.5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    5,20 €
  • Daou vignon da viken

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Dans la savane, un escargot et un éléphant se bagarrent.
    Bing ! Boum ! Tous deux sont blessés.
    Comment vont-ils faire pour se réconcilier ?

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-913652-71-2
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    24
    Dimensions: 
    19.5x19.5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    5,20 €
  • Ar balum hag ar pesk bihan

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Un jour, une baleine rencontre un petit poisson.
    - Soyons amis et jouons ensemble ! disent-ils.
    Mais est-ce facile, quand on est si différents ?

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-913652-70-5
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    24
    Dimensions: 
    19.5x19.5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    5,20 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    137
    Septembre 2016
    Sommaire: 

    Pennad-stur
    Mezopotamia - Anna Mouradova
    Ar c'hirri-tan - Paol ar Meur
    Devri, ul load nevez - Herve Bihan
    Tri goulenn ouzh Yann-Bêr Kemener - Padrig an Habask
    Ar brezhoneg evel-just en Amerik - Gireg Konan
    Komzit ’ta sonerien ! -  Konogan an Habask / Youenn Chapalan
    Keleier an embann - Alan Botrel
    Friko Melampyr - Emile Masson / Jo Martin
    Displeg din ma labousig - Yulia Borisova
    Teñzor koad santez Barba - Loeiz Guillou
    Ni a zo seizh - William Wordsworth / Yann-Mari Normand
    E korn ur stalenn (11) - Daniel Doujet
    Mr Bricolage - Youenn Kêrvalan
    Tantadoù ar gounnar - Kêrvalan

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Beaj vras Hortense

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Hortense, une vieille dame, annonce à Armand, un petit voisin curieux, qu'elle se prépare à un long voyage après avoir attendu de nombreuses années la venue de celui qu'elle a surnommé Lala-Lilas, un personnage invisible à la silhouette en ombre chinoise, que le lecteur découvrira grâce à trois flip-books qui s'animent en tournant les pages.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-9527703-1-6
    Année de publication: 
    2006
    Dimensions: 
    12x20.5
    Distributeur: 
    KaB
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    8,00 €
  • Rebetiko hag istorioù all

    Auteur(s): 

    Ce recueil de nouvelles est comme un miroir à mille facettes, façonné par un artisan de talent, inspiré par son pays et ses habitants. Kristian Braz nous livre un regard profond et sensible sur ses contemporains bretons, aux multiples destinées, certains oppressés par le passé, par leurs défauts, d’autres pris dans le fil de la vie quotidienne et leurs espoirs en l’avenir. Une part importante est accordée à l’environnement et à la musique qui donnent tour à tour le rythme aux récits et l’envie de s’enfoncer toujours plus profondément dans les chemins tortueux de la vie des personnages.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0117-5
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    146
    Dimensions: 
    13x20
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
S'abonner à Nouveautés