Kuzul ar Brezhoneg

Groupement d'associations culturelles de langue bretonne

Nouveautés

  • Al Liamm

    Numéro: 
    433
    Mars-Avril 2019
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Kaner en nevedoù, gant Iwan COUÉE
    Dinamit, gant Alan KERSAUDY
    Barzhoniezh, gant Fañchig GWENN
    Promesa, gant Paskal TABUTEAU

    DANEVELLOÙ
    Ar c’helenner hag ar spierez, gant Jil PENNEG
    Ar c’havell goullo, gant Fulupig an DU
    War glask, gant Lan TANGI
    Rock Land, gant Paskal RANNOU
    An telagonig flaerius, gant Marie-Claire JACQ

    SKRIVAGNERIEN
    Jef Philippe, Skrivañ evit mont da gaout an dud all, gant Al Liamm & Brezhoweb

    ISTOR SOKIAL AR BREZHONEG
    1828 : en em gavet ar brezhoneg dre laer e palez ar roue Chahryar, gant Erwan HUPEL

    STUDIADENN
    Savetaet e vo Belgia gant al lennegezh ?, gant Johan HELLINX

    TROIDIGEZHIOÙ
    Candide (chabistr 1), gant Voltaire (bzhg gant Mark KERRAIN)
    Izâg-Vras ar Glaver, gant Tom DAVIS (bzhg gant Gireg KONAN)

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Boomerang

    Collecteur(s): 

    Dans ce volume sont rassemblés les textes de travaux présentés en 2018 au Congrès de Nanterre de la SAES ainsi qu’au séminaire OC∃ANIA de l’Université Le Havre Normandie. Sont explorés ici des domaines aussi variés que piraterie, psychanalyse, philosophie, musique, poésie, tatouage, peinture et photographie, affirmation identitaire et sentiment national, en Grande-Bretagne, en Irlande, en Caraïbe, en Australie et en Nouvelle-Zélande, de la Renaissance au XXIe siècle.

    Remonter à l’origine constitue une étape essentielle pour reconquérir la mémoire du passé afin de remettre le monde à l’endroit. Regarder en arrière assure paradoxalement la marche en avant, la progression vers sinon la résolution des conflits, du moins leur reconnaissance et leur apaisement. Il est en l’homme (homo sapiens-demens) un désir indomptable de s’envoler vers l’infini, l’envie de « rêver un impossible rêve », « d’atteindre l’inaccessible étoile ». Rêver, même mal, est l’impératif catégorique par quoi l’homme tend au dépassement de soi.

    Elizabeth Durot-Boucé est Professeur de Langue et Littérature anglaises à l’Université Le Havre Normandie. Son domaine de recherche englobe l’histoire des idées, la littérature et la traduction. Spécialiste du Siècle des Lumières, elle vient de publier Emily philosophe ou le Goût du plaisir. À l’ombre des Lumières, roman gothique et roman libertin (TIR, 2017) et Chemins de traverse (TIR, 2018).

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-48-0
    Année de publication: 
    2019
    Nombre de pages: 
    320
    Dimensions: 
    20,5x14,5
    15,00 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    147
    Mars 2019
    Sommaire: 

    Pennad-stur

    Tiriadoù an digested - Anna Canevet

    Gwirioù an henvroidi. Skouer ar Bakas - Aline Gleoneg

    Armerzh ha peoc’h en Iwerzhon - Éamon Ó Ciosáin

    Remont Delaporte (1907-1990) Reun ar C’halan (1923-2017) (2) - Charlie Grall

    Memor ha dielloù. Pouez ar martezeadennoù - Paol ar Meur

    Gwad ar bouzelloù-du - Padrig an Habask

    Dibriediñ e brezhoneg ? - Iwan Gwegan

    Sonerezh hengounel ha sonerezh aozet - Al Lanv

    Kroashentoù-tro - Youenn Kervalan

    Gwerz ar reuzeudien - Sulio Laouenan

    Dudi - Job

    Keleier an embann - Alan Botrel

    Bered-veur an esperañs - Youenn Kervalan

    Dindan ar memes heol - Yulia Borisova

    Ar c’hog-raden hag ar verienenn - Ervoan ar C’herrek

    Prosez bras etre ki ha kazh - dianv

    Spierezed ha gourdeizioù - Youenn Kervalan

     

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    432
    Janvier-Février 2019
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Kenavo Kamalad, gant Gwilhom BRIKO
    Tir ha mor, gant Iwan Couée
    Da zDivi, gant Jean-Yves KALLAG

    DANEVELLOÙ
    An ambulañser hag Obama, gant Jil PENNEG
    Átha Cliath, 1974, gant Kristian BRAZ
    Tavarn An Olifant, gant Anton CHÂTELIER
    Ar ouel war penn Jennifer, gant Yael ar GOW

    SKRIVAGNERIEN
    Maguy Kerisit, Ijinañ ar pezh a zo a-dreñv, gant Al Liamm & Brezhoweb

    ISTOR SOKIAL AR BREZHONEG
    Ur gevredigezh a-bilhennoù ?, gant Erwan HUPEL

    STOURM
    Komzoù evit ar re Yaouank, gant Per-Vari KERLOC’H

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù
    Roll pennadoù 2018

     

     

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    431
    Novembre-décembre 2018
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Louzeier hud, louzoù ma zud, gant Yann GUILLAMOT
    Peñse, gant Paskal TABUTEAU
    Enez vihan, gant Fañch ar MORVRAN

    DANEVELLOÙ
    Merry Christmas Annaig !, gant Dewi SIBERIL
    Ur sac’hig te, gant Gael BRIAND
    Begad avel ebet, gant MAI EWEN
    Angélique Taleg hag ar blenier bus, gant Jil PENNEG

    MARVAILH
    Al labous e bigos aour, gant Loig KAMPION

    SKRIVAGNERIEN
    Fañch Peru, Plijout a ra din kontañ darvoudoù, gant Al Liamm & Brezhoweb

    ISTOR SOKIAL AR BREZHONEG
    1914-1918 : e brezhoneg... pa garont !, gant Erwan HUPEL

    STUDIADENN
    Limerick, gant Malo BOUËSSEL du BOURG

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

     

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Al Liamm : Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Kanoù en noz

    Xavier de Langlais (1906-1975), membre des Seiz Breur, est connu en tant que romancier, peintre et graveur mais moins en tant que poète. Kanoù en noz, un recueil de poèmes illustrés de gravures sur bois, avait été édité dans la revue Gwalarn en 1932 pour la première fois.

    L'auteur avait souhaité écrire un livre bilingue et c'est dans cet optique qu'il avait commencé à traduire ses poèmes. Ce projet n'est toutefois pas allé à son terme. À la fin de ce livre se trouvent les traduction inédites de six des dix-neufs poèmes qui composent cet ouvrage.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-189-3
    Année de publication: 
    2019
    Nombre de pages: 
    80
    Dimensions: 
    14,5x20,5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    296
    Décembre 2018
    Sommaire: 

    Gwennole ar Menn, Doareoù-lavar brezhoneg gant J.-M.-J. (1903) notennaouet gant Gwennole ar Menn (2)
    Daniel Doujet, Daou zornskrid diembann get Martial Menard (1)
    hor Yezh, Roll ar pennadoù embannet en hor Yezh e 2018 (niv.niv. 293-296)
     

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Mab ar samourai

    Illustrateur(s): 

    Hiro est le fils d'un grand samouraï. Et c'est tout. Car Hiro n'a rien d'un samouraï : il ne sait ni s'occuper de son cheval, ni chasser... Un gros rat dodu pourrait bien changer tout cela...

    Ouvrage pour enfants à partir de 6 ans.

    Livre audio (Enregistrement : clic-droit + enregistrer sous): 
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-37-2
    Année de publication: 
    2019
    Nombre de pages: 
    24
    Dimensions: 
    13x18
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    5,50 €
  • Marc'heger ar Marv

    Auteur(s): 

    Soeur Fidelma se retrouve dans le port de Gênes alors qu’elle vient de quitter Rome pour son retour à Cashel, sa ville natale. Son ancien professeur, le Frère Ruadán, est en train d’agoniser dans l’abbaye de Bobium – une abbaye isolée, située dans un pays perturbé où les chrétiens sont en proie à un conflit interne sanglant, et où le culte des dieux païens prévaut encore. Elle est déterminée à revoir le Frère Ruadán avant qu’il ne meure, mais la magnifique vallée de Trebbiaest est semée d’embûches. A peine a-t-elle recueilli les derniers mots de son professeur qu’elle doit faire face à une violente guerre civile, des meurtres en tout genre et une conspiration hors du commun. Et Fidelma ne pourra compter que sur elle-même...

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-93-8
    Année de publication: 
    2019
    Nombre de pages: 
    384
    Dimensions: 
    19x12
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Karv-erc'h Tadig an Nedeleg

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Karilhon est un petit renne comme les autres. Mais il a un rêve secret : tirer le traîneau du père Noël. Seulement pour cela, il doit apprendre à voler...

    Ouvrage pour enfants entre 6 et 8 ans avec quelques jeux à la fin de l’ouvrage.

    Livre audio (Enregistrement : clic-droit + enregistrer sous): 
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-36-5
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    32
    Dimensions: 
    13 x 18 cm
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    6,00 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    146
    Décembre 2018
    Sommaire: 

    Pennad-stur

    Petra eo bet ETA ?Padrig an Habask

    Un arzour iwerzhonat e Breizh da vare Gauguin : Roderic O’ConorÉamon Ó Ciosáin

    Remont Delaporte (1907-1990) Reun ar C’halan (1923-2017)Charlie Grall

    Dilhad ar spered, dilhad ar c’horfPaol ar Meur

    Afer FañchCharlie Grall

    Savboent ha lizher d’ar RannvroFulup Kere

    Keleier an embannAlan Botrel

    Teir danevellAourell Le Bars, Ewen Bozec & Loeiz Le Bars, Youn Toudic & Goulc’han Hirrien

    E korn ur stalenn (13) – Daniel Doujet

    Feunteun Santez DiboanKristian Braz

    Arac’hneYulia Borisova

    Dudi – Job

    Itron Varia a GilinennAnna Canevet

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Looking out on the fields. Reimagining Irish Literature and culture

    Les lecteurs de Reimagining Irish Literature trouveront un recueil d'essais confrontant des points de vue sur la littérature et la culture irlandaises. Parmi celles-ci, existe un ensemble d'études pertinentes relatives aux travaux de James Joyce, incluant des approches interdisciplinaires axées sur les registres littéraires et culturels de l'écrivain le plus influent du début du XXe siècle. L’attention portée à cet auteur se justifie d’abord par le centenaire de la publication d’Ulysse en tant que contribution sérialisée dans la revue américaine The Little Review (1918-1920), et, deuxièmement, par sa condition permanente d’auteur avant-gardiste et de source permanente d'études comparatives sur l'identité irlandaise.

    La deuxième partie de l'ouvrage rassemble une série d'études portant sur les différentes projections de la littérature et de la culture irlandaises, modernes et contemporaines, ainsi que sur d'autres composantes comparatives des cultures irlandaises, telles que le cinéma, l'éducation, le théâtre et les relations transnationales, ou les arts. En outre, cette section de la collection vise à renforcer la signification transculturelle de l'Irlande, une qualité de son identité qui a été fondamentale pour le développement des lettres irlandaises.

    Antonio Raúl de Toro Santos est professeur titulaire de littérature anglaise et irlandaise à l'Université de Coruña (Espagne) et a été directeur de l'Institut universitaire de recherche en études irlandaises Amergin jusqu'en 2018.

    Eduardo Barros Grela est professeur associé au département d'anglais de l'Université de La Corogne (Espagne), où il enseigne la culture américaine, et le cinéma. Il a obtenu deux diplômes de maîtrise (Université de Saint-Jacques-de-Compostelle et Université Stony Brook, New York) et un doctorat de l'Université Stony Brook. Il s'intéresse aux corps et aux espaces inorganiques, aux études visuelles et culturelles et à la dialectique de la représentation et de la performance. Les publications récentes incluent des études de l'espace dans les domaines des études américaines, du cinéma et de la littérature contemporains et des études visuelles irlandaises.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-43-5
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    304
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Langue(s) du produit: 
    17,00 €
  • Kanenn d'ar vuhez

    Auteur(s): 
    Maison d'édition: 
    Année de publication: 
    1974
    Nombre de pages: 
    72
    Dimensions: 
    20.5x13
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    8,00 €
  • Kest

    Erwan est un garçon malheureux. Un jour, il trouve dans la maison de sa grand-mère récemment décédée un carnet et un tas de lettres, qui l’enverront des Monts d’Arrée jusqu’à Berlin à la suite de l’histoire mouvementée de sa famille. Là-bas, il trouvera la trace de son grand-père, un officier allemand, et de son grand-oncle encore en vie, ancien “collabo” enrôlé dans la STASI. À Berlin, il trouvera aussi l’amour et une issue à ses rapports épineux avec son père.

    Livre à écouter (texte au format Pdf).

    Maison d'édition: 
    Genre: 
    Langage: 
    12,00 €
  • Kan ar bed

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Liza vit dans les Monts d'Arrée, au coeur de la Bretagne. Une nuit, la jeune fille décide de partir à la découverte du monde.

    Une invitation au voyage à travers treize morceaux de musique de différents pays, mélés avec bonheur aux sonorités de la langue bretonne.

    Plus de cent auteurs, chanteurs et musiciens de Bretagne et d'ailleurs, réunis pour la première fois, nous font partager le plus beau des voyages en musique. Une occasion, pour petits et grands, de partir à la découverte des cultures du monde.

    Livre-CD bilingue breton-français

    Ecouter un extrait sur youtube

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-913652-81-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    50
    Dimensions: 
    24x24
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    21,90 €
  • Kan ar bed

    Une invitation au voyage à travers treize morceaux de musiques du monde mêlés avec bonheur aux sonorités de la langue bretonne.

    Plus de cent chanteurs et musiciens de Bretagne et d'ailleurs réunis pour la première fois pour faire partager avec émotion, aux petits et grands, le plus beau des voyages en musique à la découverte des cultures du monde.

    1 | Sandmännchen | Allemagne • Brahms
    2 | Tumbalalaika | Russie
    3 | Hegoak | Pays basque • M. Laboa
    4 | Guanuqueando | Argentine • Ricardo Vilca
    5 | Avava Inouva | Kabylie • Idir
    6 | Nkosi Sikelel' iAfrika | Afrique du Sud • E. Sontonga
    7 | Ñaime ka'aguýpe | Bolivie
    8 | Nán ní wān | Chine
    9 | Askatasunera | Corse • L’Arcusgi
    10 | Scarborough Fair | Angleterre • Simon & Garfunkel
    11 | Pahoho | Tahiti • Te Ava Piti
    12 | Rumba de Barcelona | Catalogne • Manu Chao
    13 | Tuchenn Mikael | Bretagne • Youenn Gwernig

    Album CD digipack 3 volets

    Ecouter un extrait sur youtube

    Maison d'édition: 
    Année de parution: 
    2018
    13,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    295
    Septembre 2018
    Sommaire: 

    Herve Bihan, Ur ger a-raok
    Gwennole ar Menn, Doareoù-lavar brezhoneg gant J.-M.-J. (1903) notennaouet gant Gwennole ar Menn
    H. Seubil gKernaudour, Sonioù BUR20 : « Ar gemenerez »

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    430
    Septembre-Octobre 2018
    Sommaire: 
    BARZHONEGOÙ
    Fornez a garantez, gant Padrig DREAN.
    Gweledigezh mab bastard ar breur kabusin, gant Herve MAHEO.
    Beaj e bed D.A.O., gant Ernest OLORY.

    DANEVELLOÙ
    Koktel e ti an departamant, gant Jil PENNEG.
    An dornskrid kopt, gant Fulup LANNUZEL.
    Santez Marc’harid, gant Yann GERVEN.

    SKRIVAGNERIEN
    Ólöf Pétursdóttir, Galv an arvar a zo ar vuhez hec’h-unan, gant Al Liamm & Brezhoweb.

    ISTOR SOKIAL AR BREZHONEG
    Kof-ha-kof ha zim boum boum, gant Erwan HUPEL.

    TROIDIGEZH
    Rosalie Prudent, gant Guy de MAUPASSANT (bzhg gant Mark KERRAIN).

    E KOUN
    Mont da gomz gant Roparz Hemon, gant Yann-Erwan ABALAN.

    STUDIADENN
    Renabl al levrioù a vank d’ar skolioù a gelenn dre ar brezhoneg (eil derez), gant Tepod Mab KERLEVENEZ.

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn.
    Petra nevez ?
    Notennoù.
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Gwez ar vro

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 
    Livre nature de vulgarisation sur les arbres, en couleur. 36 espèces que l'on trouve en Bretagne. Pour chaque espèce d'arbre une page d'explication avec en vis à vis une page d'illustrations en couleur. Tableau pour reconnaître les arbres selon leurs feuilles, liste de dictons, toponymie, onomastique...
    Belles illustrations couleurs par l'illustratrice scientifique Anna Duval-Guennoc. Forme des arbres (été/hiver), feuilles, fruits, fleurs, bourgeons etc...

    Padrig an Habask est le président des éditions Embannadurioù al Lanv. Il y a quelques années il avait traduit du gallois avec Tudual Huon une série de huit livres sur les oiseaux (Laboused an arvor...) qui connait toujours un succès certain.
    Par la réalisation d'illustrations, d'animations ou même face à la caméra dans sa rubrique botanique en langue bretonne sur France 3, la priorité de l'illustratrice, Anna Duval-Guennoc, est de transmettre de nouveaux savoirs, dans de multiples domaines.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-29-9
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    92
    Dimensions: 
    12,5x18,5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    15,00 €
  • Martial Menard, Ur breur er stourm

    Auteur(s): 
    Récit sur la vie de militant de Martial Ménard depuis le FLB jusqu'au dictionnaire diachronique en ligne DEVRI. Une vie entière consacrée à la Bretagne et à la langue bretonne.
    Charlie Grall, l'auteur, est journaliste et militant breton. Il a publié plusieurs ouvrages dont "Le problème breton en 20 questions". Il collabore à la revue en langue bretonne al Lanv.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-30-5
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    160
    Dimensions: 
    12,5x18,5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,50 €
  • Dastumadeg an Anaon

    Auteur(s): 

    Dastumadeg an anaon est un recueil de poèmes aux influences diverses. On y retrouve le style du poète et du chanteur qu’est Bernez Tangi.

     

     

     

     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-9551541-3-7
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    92
    Dimensions: 
    14,5x20,5
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    8,00 €
  • An dilastezer

    Auteur(s): 

    Agata Kerjezuz, journaliste, est en ébulition. Elle est en vacances et se prépare à partir en voyage pour quelques jours. Dans le même temps a été confié une affaire intrigante à Feliks Evurus; un corps écimé et démembré a été trouvé dans la glace par un thonier de Concarneau. Il appelle son amie Agata sur le champ. Dès lors, il n’est plus question de vacances pour elle. C’est avec foi, hâte, fougue et parfois peur qu’ils remontent la trace de la victime.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-91-4
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    120
    Dimensions: 
    12x19
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    9,00 €
  • An diwaller er segaleg

    Auteur(s): 
    Juste avant les vacances de Noël, Holden Caulfield est exclu d’un lycée prestigieux. Il errera alors trois jours durant dans les rues de New York. Le lecteur suivra ce jeune garçon hypersensible, obnubilé par le sexe et dégoûté de l’hypocrisie du monde des adultes. Trois jours pour apprendre à connaître ce jeune bourgeois révolté. Le temps de s’attacher à lui et au monde parfois mystérieux des adolescents, de toucher sa tendresse sous ses manières rudes ?
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0131-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    264
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Bugale milliget ar baradoz kollet

    Auteur(s): 
    Il est question dans ce roman d’une période sombre de l’Algérie. Un pays colonisé pendant de nombreuses années par les Français, qui ont maltraité sa population au cours de plusieurs guerres consécutives.
    On y parle aussi d’une petite communauté de brittophones vivant à Alger qui n’oublieront jamais leur langue maternelle, même aussi loin de leur pays.
    Un vent de révolte commence à souffler. Beaucoup de sang coulera, des attentats, des explosions et des tueries auront lieu pendant cette longue guerre insensée. Les militants du FLN l’emportent et les Pieds-Noirs doivent quitter l’Algérie car « La valise ou le cercueil » est la ritournelle que l’on entend à chaque coin de rue dans l’Alger de cette période.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0132-8
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    196
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Geriaoueg ar sotoni

    Auteur(s): 
    Recueil de mots et expressions sur le thème des bêtises.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-10-5
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    54
    Dimensions: 
    14.5x20.5
    Langue(s) du produit: 
    4,50 €
  • Istorioù maouezed

    Auteur(s): 
    Recueil de textes d'un des maîtres dans l'art de la nouvelle, Guy de Maupassant. Il voyagea beaucoup notamment en Bretagne, en Provence, en Corse mais aussi en Algérie où il écrivit beaucoup sur les femmes, le thème de cet ouvrage.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-33-4
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    96
    Dimensions: 
    11x18 cm
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    7,50 €
  • Kan ar Mor-Bihan

    Auteur(s): 
    Après Kan an enez c’hlas (Le chant de l’île verte), Alain Durel nous offre un nouveau recueil de haïkus bilingues, Kan ar Mor-Bihan (Le chant du Morbihan). Que ce soit sur les îles du Golfe ou dans les vieilles chapelles abandonnées, dans les festoù-noz ou les pardons, dans le silence de l’aube ou les jardins fleuris, l’auteur s’efforce de circonscrire en quelques mots son expérience de l’éternité dans l’instant. Sa poésie est un retour aux choses mêmes, au langage ordinaire et à la chair du monde, une poésie de paysan breton, humble et sans détour, où se combinent pudeur et humour, une poésie traversée par le mystère de la vie, émerveillée par la beauté des choses les plus simples.
    Accompagné de photos prises par l’auteur, Le chant du Morbihan est une nou­velle partie de plaisir pour les amoureux de poésie et de Bretagne.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-188-6
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    80
    Dimensions: 
    14,5x20,5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,00 €
  • War-zu un islam adsperedelaet

    En islam n’eus na kloer na reizhkredenn wirion. Krouet eo bet a-ziwar un emsav denelour o ren ur stourm evit dieubidigezh ur bobl. Met tamm-ha-tamm eo en em droet an islam hengounel war-zu ul liderezh sonnet, ur speredelezh skoanet hag un divez a sujidigezh. Padal, abaoe kantvedoù, en arlez an islam hengounel, e kendalc’h kevrinourien nadel soufi ha prederourien boellel da adsevel ur speredelezh diazezet war an denelouriezh, an doujañs da liesseurted ar bed hag ar youl d’en em zieubiñ diouzh an direizhder. Kinnig a ra an emsav-mañ adsperedelaat an islam en ur adkavout e bennaennoù orin tennet eus ar C’horan.
    En ur lakaat naderezh ha poell d’en em gavout a-unan e ro al levr-mañ ur sellad nevez war anien wirion an islam.

    Ingrid Audoire zo un Naonedadez entanet gant speredelezhioù ha sevenadurioù islamek ar Reter.
    Jean-Marie Seiget zo anv-pluenn ur skiantour (Skol-veur Naoned) war e leve, deuet da vezañ muzulman abaoe meur a zekvloaz.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-187-9
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    170
    Dimensions: 
    11x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    10,00 €
  • Peurzorn

    Auteur(s): 

    Katerina, fille du commissaire Charitos et avocate, défenseur des pauvres et des réfugiés, a été frappée et agressée sans que le policier qui était sur place ne lui vienne en aide. Cinq autres personnes ont été assassinées par un groupe nommé “Les Grecs des années 50”. De nombreux obstacles se dressent donc devant Charitos pour pouvoir arrêter les meurtriers et résoudre les affaires: trafiquants de drogue, administration vérolée, extrême droite et même la police.

    Peurzorn marque la fin de la trilogie de Petros Markaris.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-92-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    376
    Dimensions: 
    12x19
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Gwerz Fañch

    Auteur(s): 

    Après "Redek a rin keit" et "Parkadoù sivi da viken", voici le troisième recueil de chansons traduites en breton. De nombreuses chansons sont inspirées de faits passés l'année dernière, notamment l'affaire du ñ refusé par l'état français sur le prénom Fañch.
    Egalement dans cet ouvrage: des comptines, des chansons du monde entier (Compay Segundo, Georges Brassens, etc.)

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-34-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    64
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Langue(s) du produit: 
    4,00 €
  • Ouzh skleur an noz

    Auteur(s): 

    Des êtres plusieurs fois millénaires qui vivent et rôdent sur notre terre. Un point commun entre eux : leur proie, l’humain, vous autant que nous.
    Lorsqu’un corps est découvert après un concert punk dans la ville de Guingamp, l’inspecteur Simon et son capitaine devront s’aventurer sur des chemins tortueux et semés d’embûches pour tenter de découvrir la vérité.
    Et si cette vérité allait bien au-delà de ce que les histoires du Bien et du Mal nous racontent depuis toujours ?

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0126-7
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    260
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik?

    Auteur(s): 
    Apprendre le breton. Voici le but et l’envie de bon nombre de jeunes bretons à qui la langue du pays n’a pas été transmise.
    Ce besoin ronge le corps et l’esprit d’Erwan, jeune étudiant.
    Son rêve ? Parler breton partout, en toutes circonstances. Mais quel breton ? Voilà la grande question !
    Il décide alors de se rapprocher d’Anna, bretonnante de naissance…
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0130-4
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    90
    Dimensions: 
    13X20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,00 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    145
    Septembre 2018
    Sommaire: 

    Pennad-stur
    Ur skol evit ar Wodaabe – Aline Gleoneg
    Pegasus Ferguson – Anna Canevet
    Good bye Lenin ? – Pol-Yvon Virot
    Skellig – Paol ar Meur
    Martial Menard evel ’m eus anavezet anezhañ… (5) – Charlie Grall
    Afer Fañch – Skoazell Vreizh
    Shin – Iwan Gwegan
    Arnodenn ar matematikoù er bak – Charlie Grall
    Prederiadennoù diwar-benn ar yezhoù bihan en ur mare a vedeladur – Carl Morris
    Eurokorrika – Padrig an Habask
    Raok – al Lanv
    Keleier an embann – Alan Botrel & Charlie Grall
    Feunteun Santez Diboan (1) – Kristian Braz
    E korn ur stalenn (12) : C’hoarig ar Gwenneli – Daniel Doujet
    Eñvorennoù – Yulia Borisova

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Gevred ha skridoù diechu all

    Auteur(s): 
    Collecteur(s): 
    Beaucoup de choses ont été écrites à propos de Roparz Hemon et beaucoup d’autres seront écrites encore. Les textes choisis ici feront écho à un grand nombre, admirateurs ou détracteurs. Des ébauches de poèmes, des romans inachevés... Roparz Hemon était plus qu’un directeur, un « maître », un militant obstiné, un écrivain sensible et un homme hésitant, parfois.
    Roparz Hemon est décédé il y a 40 ans à Dublin. La fin d’une existence dédiée à la langue bretonne, et d’un partenariat fécond avec Al Liamm. Romans, nouvelles, pièces de théâtre, poèmes, traductions... C’est plus de 150 écrits qui ont été édités dans notre revue sous sa plume. Al Liamm n’est pas Gwalarn ni Ar Bed Keltiek, et Roparz Hemon « ... n’est pas le soleil de la Bretagne », mais nous voulions rappeler que nous sommes tous les héritiers d’un Breton qui a retrouvé la Bretagne il y a presque 100 ans.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0127-4
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    148
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    12,00 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    429
    Juillet-Août 2018
    Sommaire: 
    Breizh-Kembre / Kembre-Breizh, gant Al Liamm
    Englynion evit ar vro hag ar yezh, gant Roger JONES & Alan LLWYD (bzhg gant Iwan COUÉE)
    L. Kaezh, gant Meven ar C'HOADIG
    Honno, gant Janig BODIOU
    Pa gomze Al Liamm kembraeg ha... diwar-benn Kembre, gant Herve LATIMIER
    Kembre bepred, gant Dafydd IWAN (bzhg gant Iwan COUÉE)
    Gwyn Griffiths, gant Herve LATIMIER
    Un dro e Kembre, gant Roparz HEMON
    Sant C'hireg, ur sant kevrinus, gant Gireg KONAN
    Drouized Breizh ha drouized Kembre, gant Herve LATIMIER
    Drouizelezh an dihun breizhek, gant TALDIR
    Un damsell ouzh ar c'hembraeg er mediaoù e 2018, gant Stefan MOAL
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Ribinoù

    Auteur(s): 
    Les degrés bretons de l'écriture.

    Une vieille idée, répétée à l’envi, voudrait qu’il n’y ait pas de littérature bretonne. Le Breton parle, écoute, chante… mais il ne lit pas. Ainsi a-t-on coutume d’évoquer le « breton littéraire » comme un quartier lointain, intimidant pour les uns, un peu trop huppé pour les autres et largement méconnu de tous.
    Selon cette idée, vieille et saugrenue, les textes écrits en breton — puisque textes il y a — ne seraient alors que copies, déclinaisons, mauvaises décoctions d’une littérature créée ailleurs, dans quelque centre prestigieux. La part du pauvre. Longtemps indigente, la littérature bretonne serait donc désormais superflue, à l’heure où tout brittophone fréquente au moins une de ces « grandes » langues qui, elles, s’écrivent et se lisent.
    Cette étude propose de porter un autre regard sur notre littérature. Elle invite à suivre ces écrivains bretons qui sont ou étaient autant de lecteurs et qui ont ouvert de nombreuses brèches entre leurs textes et les autres textes du répertoire. Celui qui voudra bien emprunter les sentiers qui traversent cet ensemble littéraire verra que tous les chemins ne mènent pas à Rome, il entendra le dialogue des Anciens et des Modernes et saura que les écrivains contemporains ont su renouveler, adapter, sublimer des techniques et des récits multiséculaires. Il trouvera alors dans les outrances de la revue Yod-Kerc’h (Bouille d’Avoine), le souvenir de la licence du chansonnier Prosper Proux. Il verra dans le poème Vijelez an deiz diwezhañ (Nocturne du dernier jour) de Maodez Glanndour les images terribles de la danse macabre de la chapelle de Kermaria an Iskuit. Il découvrira la légende de la ville d’Is transformée en prophétie biblique, politique ou écologique et devinera les vers de Yann-Ber Kalloc’h cachés dans ceux de Yann-Ber Piriou…
    La seule ambition de cet ouvrage — mais elle est énorme ! — est d’amener ceux qui aujourd’hui cultivent l’art de parler des livres en breton qu’ils n’ont pas lus à se risquer, après des générations d’auteurs et de lecteurs, dans les Ribinoù de notre littérature.

    Erwan Hupel est maître de conférences de langue et littérature bretonnes et habilité à diriger des recherches. Il enseigne à l’université Rennes 2.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-42-8
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    216
    Dimensions: 
    14,5 x 20,5
    Distributeur: 
    Kuzul ar Brezhoneg
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    20,00 €
  • Seizh tra da ober

    Vieillir n’est pas forcément synonyme de dégénérescence. Le héros de cette histoire n’est plus jeune mais il est encore plein de ressources. Il doit quitter son village du Centre-Bretagne et n’aura d’autre choix que de suivre la vie plus tumultueuse de la grande ville...
    Qu’adviendra-t-il alors des fantômes qui hantent ses pensées de plus en plus souvent au point d’en devenir un poids ?

    Jean Le Clerc de la Herverie a reçu le prix 2017 du roman en breton par la ville de Quimper pour ce roman.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0128-1
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    146
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    12,00 €
  • Prederiadennoù

    548 réflexions du fondateur des coopératives d'Arrasate (Mondragón) sur l'homme, la société, le travail, les coopératives.

     

    Don Jose Maria Arizmendiarrieta (1915-1976)

    Fondateur du mouvement coopératif basque d'Arrasate (Mondragón). Prêtre humaniste profondément enraciné dans la population de la ville industrielle d'Arrasate dans la pauvreté et l'oppression des années qui ont suivi la guerre civile.
    Sa conception est basée sur la dignité de l'homme et sur sa mission qui est de transformer le monde par le travail collectif. A l'unisson d'un peuple solidaire il a su nourrir l'espoir et l'effort commun pour ouvrir les premières coopératives et, petit à petit, le groupe coopératif, germe d'un modèle économique différent.

    Traduit du castillan et du basque par Padrig an Habask.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-28-2
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    234
    Dimensions: 
    10x15
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Ar priñs-forbann

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 
    L'histoire d'un prince renié par son père, le roi. Celui-ci est bouleversé par la prophétie d'un méchant sorcier. Le jeune prince trouvera bien des obstacles sur les chemins de l'exil. Heureusement il a une soeur qui l'aime !
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-27-5
    Année de publication: 
    2018
    Nombre de pages: 
    144
    Dimensions: 
    18x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    16,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    294
    Juin 2018
    Sommaire: 
    Herve Bihan Tremenuan an Ytron Guerches Maria & Buhez Mab Den
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Hor Yezh : Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
S'abonner à Nouveautés
trouducru