Kuzul ar Brezhoneg

Groupement d'associations culturelles de langue bretonne

Nouveautés

  • Al Lanv

    Numéro: 
    141
    Septembre 2017
    Sommaire: 

    Pennad-stur
    D’an 8 a viz Gwengolo 2016 ez eo aet d’an Anaon Martial Ménard – Charlie Grall
    Deiz-ha-bloaz – Reun ar C’halan
    E skeud emsav broadel Korsika ! – Charlie Grall
    Div ganaouenn a Gorsika – troet gant Yannig Laporte
    Nil Caouissin hag ar gensavenn « Breizh evel-just ! » – Al Lanv
    Gwirvoudelezh ar brezel – Dalai Lama (troet gant Gireg Konan)
    Kelera en ur distreiñ d’ar gêr eus ar skol – Gireg Konan
    Gouel al Levrioù Karaez – Charlie Grall
    Armel Herrieu (1927-2017) – Daniel Doujet
    Aet eo d’an Anaon Reun ar C’halan – Charlie Grall
    Yann Mari Normand – Joseph Martin
    Calamity Jane : gwirvoud pe faltazi ?– Ronan Ménardeau
    Keleier an embann – Alan Botrel
    Piv on ? – Yulia Borisova
    Arguzennerezh an Difenn – Graham Green (troet gant Yann Talbot)
    Amenasant – Yannig an Aod

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    423
    Juillet-Août 2017
    Sommaire: 
    Pennad-stur
    Pennad digeriñ, gant Annaig KERVELLA

    STUDIADENN
    Stumm munut, met stumm bev an haiku, gant Kirill GIRAUDON

    BARZHONEGOÙ
    Haiku deiz-ha-deiz, gant FEA
    Haiku ar vistri, gant Kirill GIRAUDON

    ROLL
    Gerioù kinniget d’ar saverien haiku, gant Annaig KERVELLA
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    290
    Juin 2017
    Sommaire: 

    Herve Seubil gKernaudour - Ur son diwar-benn bretonezed bet kaset d’an Douar-Nevez

    Padrig an Habask - An anvioù-tud hag an anvioù-lec’h el levr « E skeud tour bras Sant jermen » gant Yeun ar Gow

    Roland Mogn - Un tostaat louzawouriel ouzh daou zornskrid kembreat, lodenn gentañ : an testennoù (1/2)

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Hor Yezh : Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • KLASK 11

    Collecteur(s): 
    Hag a-nevez gant ar c’hlaskerezh?

    Labour selaou (ha plijadur!) en devez an neb a gar dont da Roazhon da zervezhioù studi ar strollad Brezhoneg ha Keltieg ha sed amañ un dastumad pennadoù savet diwar ar prezegennoù bet displeget abaoe tri bloaz.
    Lenn a c’hellot preder ur rummad klaskerezed ha klaskerien yaouank diwar-benn lennegezh, yezhoniezh, pedagogiezh… ar brezhoneg hag ur brederiadenn bennak all bet aozet gant klaskerien deuet eus a lec’h all.
    Kement studier, klasker, brezhoneger a gavo danvez en eurioù-mañ ha c’hoant kemeret perzh e labour ar strollad marteze a-walc’h.

    Moran Dipode, Skiant, lennegezh, ha perzh ar skrivagner : Ar skrivagnerien zivroet en XXvet kantved
    Sébastien Cagnoli, Une comédie komie : adaptations et mises en scènes niçoises d’un théâtre minoritaire de Russie
    Hervé Dréan, Le breton, le gallo et le français au milieu du 19e siècle dans la région de La Roche-Bernard
    Elouan Le Sauze, Implij ar brezhoneg e bed ar bagadoù – Pouez ar brezhoneg e-mesk sonerion ar bagadoù
    Myriam Guillevic, Penaos e ta ur ganenn da vout hengounel ? Paradoks ar c’horpus
    Peter Harrison, Palores kernewek : l’identité cornouaillaise et le « cornish digger »
    Ariane Guguen, Diagnostik ha metodologiezh ar c’helenn abred brezhoneg-galleg
    Antoine Châtelier, Arveroù diwezhañ ar stumm « edi » e lennegezh Bro-Gwened (XVIIvet – XXvet kantved)
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-35-0
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    114
    Dimensions: 
    14.5x20.5
    Langue(s) du produit: 
    10,50 €
  • Univers Guillevic

    Auteur(s): 
    À placer ses mots, les uns après les autres, sur l’espace blanc de ses pages, Guillevic a composé l’un des plus vrais, l’un des plus beaux poèmes sur le territoire breton depuis celui inscrit par les menhirs dans l’espace coloré des landes. Malgré l’étroitesse du regard et du pouvoir uniques, il n’y a pas d’hiatus entre la Bretagne ancienne et la culture bretonne contemporaine ; il n’est pas question de survivance, mais de vie pleine. Et s’il existe une Bretagne vivante, c’est celle qui fait vibrer l’œuvre poétique de Guillevic.

    Univers Guillevic réunit pour la première fois sept textes nés de la lecture et du voyage dans l’univers du poète de Carnac. La culture des arbres, l’érotisme, la passion du territoire et la mémoire des guerres sont autant de voies d’entrée au domaine poétique de l’auteur, là où « Le cadastre / Est oublié ».

    María Lopo est docteure en Littérature française de l’Université Rennes 2. Elle a précédemment publié Guillevic et sa Bretagne (PUR, 2002), monographie issue de sa thèse. Essayiste et traductrice, parmi ses lignes de recherche se trouvent le celtisme littéraire, les rapports entre littérature et identité, le sexisme dans la didactique des langues et des littératures étrangères et les cultures de l’exil républicain espagnol dans leurs connexions françaises.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-36-7
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    108
    Dimensions: 
    14,5x20,5
    12,00 €
  • Ar Gelted Kozh 2

    Illustrateur(s): 
    Les Notennoù diwar-benn ar Gelted Kozh, somme d'une grande érudition sur l'histoire et la civilisation des anciens Celtes, furent rédigées durant la première moitié du XXe siècle par Meven Mordiern, et traduites en breton par François Vallée.

    Le graphiste et celtologue breton Serj Pineau a patiemment recherché les documents apportant les informations pouvant permettre une nouvelle édition illustrée de cet ouvrage. Il a apporté tout son talent pour présenter une riche iconographie, tout en actualisant au besoin le texte initial, dont il nous présente une traduction française. Après les moyens de communication et le commerce, ce deuxième volume présente les techniques, l’agriculture et l’élevage des Celtes. Cette publication bilingue ne manquera pas d'étonner un public exigeant.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-81-5
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    100
    Dimensions: 
    21x29.7
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    422
    Mai-Juin 2017
    Sommaire: 
    BARZHONEGOÙ
    Ar fulor ruz, gant MAI-EWEN
    Bugale hor bro, gant Garmenig IHUELLOU
    Pred ar re gozh, gant KERVALAN

    DANEVELLOÙ
    Ar fungarr, gant Fulup LANNUZEL
    Burzhud ar vilin gozh, gant Jef PHILIPPE
    Pennober Tuka Dishan, gant Jean LE CLERC de la HERVERIE
    Ar c’hañfard neñvel, gant Jerom OLIVRY
    Ur requiem e Breizh, gant Pascal RANNOU

    SKRIVAGNERIEN
    Yann Gerven, Ar brezhoneg evel ma ’m eus klevet, gant Al Liamm & Brezhoweb

    MARVAILH
    Botoù ar sorserez, gant Yulia BORISOVA

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    STUDIADENN
    War hent ar vuhez gant Antigone : Henry Bauchau (1913-2012), gant Iwan COUÉE
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Al Liamm : Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Feulster... Nann!

    Auteur(s): 
    Tri c’hoarier yaouank, en-dro dezho war al leurenn, arvesterien ken yaouank all. Gerioù divalav, jestroù skoemp. Selloù kalet, selloù kollet. Feulster ! Peadra da brederiañ war un danvez skrijus, ur gwir binim evit hor c’hevredigezhioù.

    E 1997 e oa bet savet Offsring, ur raktres evit kizidikaat an dud yaouank 12-25 bloaz ouzh ar c’hoariva e yezhoù minorelaet Europa. Er bloaz-se e c’hoarvezas un darvoud mantrus e kêrbenn Bro-Friz : drouklazh ur c’hrennard gant ur strollad tud yaouank. Fromet ha feuket voe an dud gant ar feulster-se.
    Gewelt... Nee! – Feulster... Nann ! – a voe savet ha c’hoariet el liseoù dreist-holl.
    Troidigezh Goulc’han Kervella, rener Ar vro Bagan, kentañ strollad brezhoneger a vicher, a ro tro da bep hini da lenn, da zisplegañ pe da c’hoari Feulster... Nann ! Ra dapo krog hor yaouankizoù brezhoneger er pezh-c’hoari etrebroadel-mañ.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0124-3
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    43
    Dimensions: 
    18x11
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    9,00 €
  • Istor fentus stadoù hag impalaeriezhioù al loar

    Arrivé sur la lune, voilà que Dyrcona rajeunit grâce à la magie de L’Arbre de la Vie et découvre un monde inconnu qui ressemble au paradis : les gens s’y déplacent à quatre pattes, se nourrissent de vapeur, utilisent des poèmes comme de la monnaie, construisent des maisons mobiles… Il s’y entretient avec de grands savants. Lors de ces discussions, ils compareront les croyances les plus fortes des habitants de la Terre et de la Lune. Mais là-bas aussi, on se retrouve devant un tribunal quand on met en question les lois de base de la société. Après de nombreuses péripéties, il ne restera qu’une solution : retourner sur terre. C’est ce que fera Dyrcona avec l’aide… du Diable.
    Ce conte philosophique plein d'humour est souvent décrit comme étant l’un des premiers romans de science-fiction.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-80-8
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    114
    Dimensions: 
    12x19
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    10,00 €
  • Ar yod mat

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Une petite fille rapporte chez elle une cocotte qui donne de la bouillie sur commande. Mais sa mère gourmande ne sait pas l'arrêter…

    Livre audio (Enregistrement : clic-droit + enregistrer sous): 
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-27-3
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    20
    Dimensions: 
    23.2x21.6
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    9,00 €
  • Spered lemm

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 
    Un comte à la langue trop bien pendue est enfermé par le duc. La comtesse devra redoubler de finesse et de courage pour venir en aide à son mari.
    Conte populaire imaginé et écrit en langue bretonne par l'auteure russe.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-19-0
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    78
    Dimensions: 
    18x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    17,00 €
  • Jules ha kevrinoù an noz

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 
    Jules est un petit garçon très courageux.
    Dragons, loups, extraterrestres: rien ne lui fait peur. Rien? Il y a bien une chose qui le terrifie: le noir! Au cœur de la nuit, Jules va vivre avec son Papi une aventure mystérieuse qui pourrait bien changer le cœur de sa vie...
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-9535794-6-8
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    40
    Dimensions: 
    18x25
    Distributeur: 
    Kuzul ar Brezhoneg
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    12,00 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    140
    Mai 2017
    Sommaire: 
    Pennad-stur
    Savboent : Christian Troadec prezidant !  - Charlie Grall
    Hag a-nevez e Bro-Euskal ? - Padrig an Habask
    Maria Gentile - Loeiz Gwilhou
    Goulennoù ouzh Ronan Ménardeau diwar-benn Bro-Japan - Padrig an Habask
    Perak eo gris-metal liv an holl girri-tan ? - Divi Kvella
    Skinwel - Paol ar Meur
    Ar vazh-test e degouezh an 20vet korrika e Iruñea - kemennadenn
    Ouest-France ha kemplezh ar Vretoned - Aleksandr ar Gall
    Keleier an embann - Alan Botrel
    Unnek abostol - Youenn Kervalan
    Ar Martolod ha Kêr-Iz : amzer gentañ ur c’hiz kozh - Erwan Hupel
    Koadegoù a-led - Anna Canevet
    Vox populi - Yannig an Aod
    Ar Ramz Emgar - Oscar Wilde (troet gant Jo Martin)
    Dindan an delioù sec’h... - Yulia Borisova
    Ul lec’h naet ha sklêrijennet-mat - Ernest Hemingway (troet gant Yann Talbot)
    Pevar soñj - Yulia Borisova
    Lizher ar prizoniad - Ghjuvan Paulu Poletti (troet gant Yannig Laporte)
    Chuchumuchu er marvdi - Youenn Kervalan
    Daou archedig ha tregont - Anna Canevet
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    421
    Mars-Avril 2017
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Haiku evit ar bloaz, gant Marc’harid THEBAULT
    Soñjoù karantezus, gant Yulia BORISOVA
    Antigone, gant Iwan COUÉE
    Gerig dezhi, gant Fañchig GWENN

    DANEVELLOÙ
    Marineta, gant Goulc’han KERVELLA
    Ar batriotez, gant Kristian BRAZ
    Mamm..., gant Paskal an INTAÑV
    Mont da zañsal, gant Nicolas FORT

    SKRIVAGNERIEN
    Sarah Chedifer, Va doare-me eo dre skrid, gant Al Liamm & Brezhoweb

    E KOUN
    E koun Lenora Timm, gant Stefan MOAL

    STUDIADENNOÙ
    Ar micheriou, Barzhonegoù Ivonig Picard (1859-1925) da lenn ha da glevet, gant Kristian BRAZ
    Studiadenn war normalizadur ar yezhoù minorel e bed an armerzh, gant Denez PICHON

    PREDER
    Filozofiañ da-heul Goulc’han Kervella ?, gant Po’Low

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Iru Gudari / Aotrou Maer Zalamea

    Deux pièces de théâtre de valeur traduites du castillan par Youenn Drezen. Iru Gudari, une tragédie moderne basque engagée ; Aotrou Maer Zalamea (“El alcalde de Zalamea”), une comédie sérieuse. Une partie du travail de l'équipe de Gwalarn qui œuvrait à ouvrir une fenêtre sur le monde en langue bretonne.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916745-18-3
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    184
    Dimensions: 
    11x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    289
    Mars 2017
    Sommaire: 
    Divi gKervella - En-dro d’un nebeud anvioù sent saoz lakaet da baeroniañ lec’hanvioù Breizh

    Erwan Hupel - Barsoünen war Leoüdoüed : sarmonañ, barzhoniñ pe dabutal?

    Herve Bihan - Pennadoù brezhoneg nebeut anavezet : pennadoù embannet war La Défense Laïque etre 1925 ha 1929
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    139
    Février 2017
    Sommaire: 
    Pennad-stur

    Euskal Elkargoa / Ar C’henstrolladur euskarat - Padrig an Habask
    Tremen ar bak e brezhoneg a fell dezho... - Charlie Grall
    Divroerezh ar Vretoned da Amerika an Norzh - Jo Martin
    Votadeg er Skol-Veur - Kenstrollad Brezhoneg er Skol-Veur
    Herve Goadmeur - Paol ar Meur
    Kraou-saout ramzel Noviercas - Padrig an Habask
    Keleier an embann - Alan Botrel
    Soñj an hini a zo bet prizoniet - Joseba Sarrionandia - (troet gant Padrig an Habask)
    Pevarzeg troet gant - Padrig an Habask
    Memor ar reuzidi - Sulio Laouenan
    Karc’har hollvedel - Anna Canevet
    En tu all eus ar c’hleuz - Youenn Kêrvalan
    Jeruzalem - Loeiz Gwilhou
    Soñjoù karantezus - Yulia Borisova
    War-lerc’h ar Foar - Dylan Thomas (troet gant Yann Talbot)
    Stivell - Yulia Borisova
    Digennask - Anna Canevet
    Ma ’velkent ha goude ! - Klerg
    Devri - Youenn Kêrvalan
    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • 1000 krennlavar brezhonek / 1000 proverbes bretons traduits en français

    Auteur(s): 
    Riches de vocabulaire et d’exemples grammaticaux, à la fois procédés mnémo-techniques et excellents exercices de prononciation, les proverbes sont, pour l’enseignant et l’étudiant de breton, une aide à l’apprentissage de la langue. À consommer sans modération, mais laisser reposer en cas de fatigue.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-26-6
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    142
    Dimensions: 
    14,5x20,5
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,00 €
  • Blaz an holen

    Auteur(s): 
    Tout sourit à Anton ar Sant, sa douce, son travail épanouissant, sa toute nouvelle voiture... Et pourtant...

    Événements ordinaires... ou presque, parfois cruels, relatés dans un style direct et efficace, énergique, et saupoudré d’un humour cinglant.
    Filip Oillo avait reçu le Priz Langleiz pour Blaz an holen en 1995.
    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0102-1
    Année de publication: 
    2017
    Nombre de pages: 
    202
    Dimensions: 
    13x20
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    420
    Janvier-Février 2017
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Ar vorenn, gant Fañch ar MORVRAN
    Lae an delioù, gant Paskal TABUTEAU

    KANAOUENN
    Ostiz !
    , gant Mark KERRAIN

    DANEVELLOÙ
    Hag aet eo Priz Gwellañ Skrivagner ar Bloaz gant..., gant Paskal an INTAÑV
    Ni eo a ziwall ho tiogel, gant Dominique ALLAIN
    Lea, ur plac’h dispont, gant MAI EWEN

    SKRIVAGNERIEN
    Bernez Tangi, Skrivañ a-enep an ankounac’h, gant Al Liamm & Brezhoweb

    TROIDIGEZHIOÙ
    Diougan ar wagenn-nij, gant Sylven GOURVIL (bzhg gant Divi gKERVELLA)
    Gorread ar gerioù, gant Séchu SENDE (bzhg gant Neal BAXTER)

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù
    Roll pennadoù 2016

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    419
    Novembre-Décembre 2016
    Sommaire: 

    BARZHONEG
    Gor ar forn, gant Herve MAHEO

    KANAOUENN
    Gavotenn gouel Yaouank 2015, gant Yann REUN

    E KOUN MARTIAL MÉNARD
    Boled an digenvez, gant Martial MÉNARD
    Martial, gant Herve BIHAN
    Ur gerig dit-te, ar gergarour, gant Danielle PADEL
    Ur galedenn a stourmer, gant Bernez ROUZ
    Lizher da’m mignon Martial, gant Herve SEUBIL gKERNAUDOUR

    DANEVELLOÙ
    Kevrin Menez-Liavaen, gant Yann-Ber KEMENER
    Tec’hout kuit, gant Jil PENNEG

    SKRIVAGNERIEN
    David ar Gall, Ar garantez evit ar brezhoneg, gant Al Liamm & Brezhoweb

    PREDER
    Pobloù Stad Spagn hag an darempredoù etre Breizh ha Bro-C’hall, gant Aleksandr ar Gall

    TROIDIGEZH
    Ísagán, gant Pádraig MAC PIARAIS (bzhg gant Loeiz ANDOUARD)

    DUDI
    2016, ur bloavezh stank evit Harry Potter, gant Gwenvred LATIMIER-KERVELLA

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    Tarif: 
    7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    288
    décembre 2016
    Sommaire: 

    Antoine Châtelier – Stummoù un nebeud anvioù-lec’h a vro Naoned e brezhoneg komzet

    Erwan Hupel – Iannig ann aferiou : flemmañ ha gwerzaouiñ e deroù an eil Republik c’hall

    Fulup Lannuzel – Geriaoueg ar gwez frouezh hag al liorzh (6)

    Koulizh Kedez – Geriadurioù an Tad Yann ar Skao : un tamm displeg, gant ur bec’hiad evezhiadennoù, war o gorre

    hor Yezh – Roll ar pennadoù embannet en hor Yezh e 2016 (Niv.Niv. 285-288)

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Al Lanv

    Numéro: 
    138
    Novembre 2016
    Sommaire: 

    Pennad-stur

    Kenavo d’ur c’hensort mat - Daniel Doujet
    Martial Menard (1951-2016) - Herve Bihan
    Martial, dre nerzh ar stourm - Padrig an Habask
    Omerta - Kêrvalan
    Andonier ar brezhoneg - Kêrvalan
    Daou-ugent vloaz ’zo - Yannig Laporte
    Da Yann-Kêl - Padrig Korle
    E bered Kerfeunteun - Kêrvalan
    Mouezhiadeg kannaded evit parlamant Gasteiz ar 25 a viz Gwengolo - Padrig an Habask
    Prederiadennoù a-zivout stad Bro-Spagn - Aleksandr ar Gall
    Ar c’horseg, un divyezhegezh strujet fall - Gireg Konan
    Distro-skol 2016 e Diwan - Padrig an Habask
    Tri Breizhad en tu all da linennoù an enebourien - Olier an Dour, troet gant Jo Martin
    Arver hag amkan - Iwan Gwegan
    Utopiezh - Paol ar Meur
    Paul de Flotte - Aline Gleoneg
    Keleier an embann - Alan Botrel
    Karantez kentañ - Loeiz Gwilhou
    Ar gaoued c’houllo - Yulia Borisova
    Yezh ar bleunioù - Yulia Borisova
    Donezon an arzour - Yulia Borisova
    Eñvoriñ - Kêrvalan

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Ur person evit enez Sun

    Auteur(s): 

    Traduction en breton d'un recteur de l'île de Sein d'Henri Queffélec.

    "À l'extrémité de la Pointe du Raz, l'île de Sein est un rocher plat, sans arbres, désespérément sauvage. Là, sous l'Ancien Régime, vivent quelques familles de pêcheurs, âpres, durs, pilleurs d'épaves, superstitieux et violents.Dans ce lieu maudit, où l'évêque de Quimper ne se donne plus la peine d'envoyer un aumônier du culte tant les candidats sont rares, Thomas Gourvennec, simple pêcheur et sacristain de son état, décide de prendre en charge les âmes à la dérive. Il se heurtera à ces hommes et à ces femmes pris en étau par les rochers... Qu'à cela ne tienne, ils rendront la monnaie de sa pièce à l'existence : certaines nuits, des hommes se retrouvent en bas des falaises, des fermes brûlent, les épaves sont pillées. Au village, on suivra les processions des enterrements sous le soleil glacé, et on verra défiler au gré de la plume d'Henri Queffélec les histoires de femmes, d'enfants en sabots, d'amour, de jalousies, de religion et les récits de grandes tempêtes au goût d'apocalypse.Le sacristain, Thomas Gourvennec, arbitrera cette lutte entre Dieu et les hommes, entre le religieux et le crime, et tentera, afin que l'île ne sombre pas dans la folie, d'enchaîner les êtres les uns aux autres à travers des habitudes chrétiennes communes."

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-78-5
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    234
    Dimensions: 
    12x19
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    12,00 €
  • Al Liamm

    Numéro: 
    418
    Septembre-Octobre 2016
    Sommaire: 

    BARZHONEGOÙ
    Ar preñved, gant Padrig DREAN
    Geot foll, gant Padrig DREAN
    Mor ar gerioù, gant Padrig DREAN

    E KOUN
    Yann Kel Kernalegen, gant Tudual HUON

    DANEVELLOÙ
    Daou vreur er brezel, gant Dewi SIBERIL
    Dindan zouar, gant Stefan CARPENTIER
    Ar poull-neuial bras, gant Gael BRIAND

    SKRIVAGNERIEN
    Aziliz Bourges, Mont war un hent all, gant Al Liamm & Brezhoweb

    STUDIADENN
    An tri liv a Vreizh, gant Fulup LANNUZEL

    PREZEGENN
    Goursez 2016 e Brasparzh, gant Per Vari KERLOC'H

    TROIDIGEZH
    Poelladennoù war ar stil, gant Raymond QUENEAU (bzhg gant Paskal HERVIO)

    HEKLEV SEVENADUREL
    A-dreuz lenn
    Petra nevez ?
    Notennoù

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 7 € + 1,50 € de frais de port.
    8,50 €
  • Ar follez yaouank

    Auteur(s): 

    Lorsque F. R. Meavenn se rendit en Irlande en 1932 le souvenir de la guerre civile était plus que vivace. L’auteur a décrit ici un événement horrible comme il en eut tant dans cette guerre intestine. Yves Allegret s’inspira de ce livre pour son film “La jeune folle”. L’œuvre d’une femme comme il y en eut peu dans la littérature bretonne.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-180-0
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    92
    Dimensions: 
    14.5x20.5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    10,00 €
  • Bar Abba

    Auteur(s): 

    Qui est Bar Abba ? Selon la Bible, Ponce Pilate, Gouverneur romain de la Judée, aurait ordonné aux Grands Prêtres de Jérusalem de libérer un prisonnier. Qui choisir ? Jésus le Nazaréen, à qui Pilate lui-même n’avait rien trouvé à reprocher, ou bien Bar Abba, emprisonné avec d’autres révolutionnaires, suite à un meurtre perpétré dans la ville ?
    Bar Abba fut choisi...

    Yann Bijer réussit dans ce roman à donner vie à Bar Abba, personnage surprenant et attachant.

    Ce roman a remporté le premier prix des Prizioù 2017 dans la catégorie "Livre de fiction".
     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0119-9
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    256
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    14,00 €
  • Jonathan Livingston ar gouelan

    Auteur(s): 

    Jonathan Livingston le Goéland raconte l’histoire d’un oiseau qui s’ennuie ferme avec ses congénères, dont la seule préoccupation est la nourriture. Jonathan préfère voler, de plus en plus loin, de plus en plus haut...

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-181-7
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    104
    Dimensions: 
    11x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    10,00 €
  • Bravigoù Tiffany

    Auteur(s): 

    Un écrivain se souvient d’Holly Golightly, sa voisine, qui menait une vie frivole et traînait à New York sur la Cinquième Avenue devant la vitrine de Tiffany, célèbre joaillier new-yorkais.

    Bravigoù Tiffany est la traduction de Breakfast at Tiffany’s de Truman Capote et adapté au cinéma par Blake Edwards en 1961. Trois autres nouvelles composent ce volume.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-179-4
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    194
    Dimensions: 
    11x18
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    Genre: 
    13,00 €
  • Ar suner-levrioù - Ur blouzenn evit daou

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Odilon se régale en buvant l'encre des livres, mais il se sent seul. Il ne va quand même pas rester célibataire toute sa vie...

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-25-9
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    48
    Dimensions: 
    14x18.5
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    6,50 €
  • Ar suner-levrioù

    Auteur(s): 
    Illustrateur(s): 

    Odilon, le fils du libraire, déteste les livres. Un jour, il surprend un curieux voleur qui, muni d'une paille, avale les mots d'un livre entier. Odilon se met à le suivre...

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    979-10-90456-24-2
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    48
    Dimensions: 
    14x18.5
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    6,50 €
  • Et nos abeilles?...

    Auteur(s): 

    Après la parution du Tournant de la Mort, son journal de guerre, ce volume propose plus de 600 correspondances adressées par ce même Loeiz Herrieu (1879-1953) à Loeiza, son épouse. Parmi les milliards de lettres échangées durant la Grande Guerre, celles du sergent L. Henrio — Loeiz Herrieu pour les brittophones — méritent, à plusieurs titres, une attention particulière. Elles constituent la plus volumineuse, la plus suivie des correspondances de guerre conduites en breton, la plupart des bretonnants rédigeant surtout en français. Elles sont la face intime absente du témoignage public tel que l’homme lui-même l’avait livré plusieurs années après la fin du conflit.

    Daniel Carré, en fin connaisseur du monde de la Grande Guerre et de Loeiz Herrieu, donne ici la traduction de l’intégralité du courrier conservé ; un corpus impressionnant qui, mis en perspective et contextualisé (événements, personnes citées...), nous introduit dans l’univers de Loeiz et des siens. Des événements relatés dans le journal, le courrier ne livre que des échos. On découvre ici la famille, la gestion de l’exploitation à distance, le va-et-vient des nouvelles... L’homme Henrio, en s’y dévoilant à son épouse dans une langue qu’il maîtrise parfaitement, nous apparaît en pleine lumière, au-delà de la pudeur et des attitudes convenues. On y voit son sens du devoir, son amour des siens, son inébranlable volonté, la constance du chrétien... On y suit surtout la mise en œuvre de la stratégie de la forteresse intérieure qu’il développe pour résister à l’univers de la guerre et survivre debout.

    Une correspondance de guerre peu ordinaire publiée sous un titre — Et nos abeilles ?... — qui l’est tout aussi peu, mais qui résume l’une des principales préoccupations du Barde-Laboureur exilé et soldat : pouvoir, à l’exemple des abeilles qui, au printemps et comme à l’appel du devoir, se remettent à l’ouvrage malgré la rudesse de l’hiver, reprendre son action en Bretagne.

    Les textes bretons de ces lettres font l’objet d’un volume à part: Nag ar gwenan?...

    Daniel Carré, professeur certifié de breton et d’histoire-géographie, (ER), a consacré sa thèse de doctorat à Louis Henrio — Loeiz Herrieu, un paysan breton dans la Grande Guerre. Analyse de sa correspondance avec son épouse — qu’il a soutenue à l’université de Rennes 2, Haute-Bretagne en 1999. Depuis, Daniel Carré consacre l’essentiel de sa recherche à contextualiser et à livrer au public (publications, articles, conférences...) les diverses facettes de l’œuvre de Loeiz Herrieu en lien avec la Grande Guerre.

     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-31-2
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    626
    Dimensions: 
    19x25
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 

    Options de livraison

    Tarif: 
    40€ + 6€ de frais de port
    46,00 €
  • Nag ar Gwenan?...

    Auteur(s): 

    Après la parution du Tournant de la Mort, son journal de guerre, ce volume propose plus de 600 correspondances adressées par ce même Loeiz Herrieu (1879-1953) à Loeiza, son épouse. Parmi les milliards de lettres échangées durant la Grande Guerre, celles du sergent L. Henrio — Loeiz Herrieu pour les brittophones — méritent, à plusieurs titres, une attention particulière. Elles constituent la plus volumineuse, la plus suivie des correspondances de guerre conduites en breton, la plupart des bretonnants rédigeant surtout en français. Elles sont la face intime absente du témoignage public tel que l’homme lui-même l’avait livré plusieurs années après la fin du conflit.

    Les textes en français de ces lettres, traduits, présentés et contextualisés par Daniel Carré, font l’objet d’un volume à part: Et nos abeilles?...

    Daniel Carré, professeur certifié de breton et d’histoire-géographie, (ER), a consacré sa thèse de doctorat à Louis Henrio — Loeiz Herrieu, un paysan breton dans la Grande Guerre. Analyse de sa correspondance avec son épouse — qu’il a soutenue à l’université de Rennes 2, Haute-Bretagne en 1999. Depuis, Daniel Carré consacre l’essentiel de sa recherche à contextualiser et à livrer au public (publications, articles, conférences...) les diverses facettes de l’œuvre de Loeiz Herrieu en lien avec la Grande Guerre.

     

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-33-6
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    460
    Dimensions: 
    19x25
    Langue(s) du produit: 

    Options de livraison

    Tarif: 
    26€ + 6€ de frais de port
    32,00 €
  • Variations bretonnes sur la parabole de l’enfant prodigue

    Auteur(s): 

    Cet ouvrage présente un travail fondamental de confrontation entre différentes versions en langue bretonne de la Parabole de l’enfant prodigue, texte issu du Nouveau Testament largement répandu (Évangile de Luc). Les différentes versions étudiées ici sont issues de différents corpus : ouvrages d’édification religieuse, manuscrits, enregistrements, etc.
    Le travail effectué par Patrick Le Besco est à la croisée de la dialectologie, de l’histoire de la langue, de la réception des textes. Il permet d’aborder d’autres aspects comme l’étude de la phonologie, des standarts, et autres.
    Ce travail, enrichi de nombreuses notes et observations, intéressera autant le chercheur que l’étudiant ou encore le profane.

    Patrick Le Besco est un chercheur indépendant, principalement sur le domaine des langues celtiques (breton, gaélique). Il s’intéresse autant aux langues dans leurs états anciens qu’à leur pratique actuelle. Il a publié de nombreux ouvrages et articles dans des revues spécialisées.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-917681-32-9
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    256
    Langue(s) du produit: 
    22,00 €
  • Sola Fide - Ar feiz nemetken

    Auteur(s): 

    En 1517, un moine allemand du nom de Martin Luther se révolte contre le dogme catholique.

    À cette époque les chrétiens craignaient la mort et l'enfer. L'église, dans le but d'amasser assez de capitaux pour finir la basilique Saint-Pierre de Rome, vendait des indulgences pour alléger le poids des péchés des acheteurs.
    Les thèses lutheriennes s'éloignent radicalement de celles de l'église catholique: seules comptent la croyance et la foi et pas les biens amassés ; il n'y a plus sept, mais deux sacrements seulement (le baptème et la communion) ; les fidèles doivent lire la bible dans leur langue et pas en latin, les prêtres peuvent se marier, et la Vierge et les saints ne sont plus adorés.

    Suite à l'excommunication de Luther par le pape Léon X en 1521 fût créée une nouvelle église : l'église Protestante ou église de la Réforme.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-77-8
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    112
    Dimensions: 
    12x19
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    9,00 €
  • Hor Yezh

    Numéro: 
    287
    Septembre 2016
    Sommaire: 

    Daniel Doujet - Dastum gerioù brezhonek en ur lenn levrioù gallek : skouer « En Bretagne Morbihannaise »
    H. Seubil gKernaudour - A-zivout an dornskrid niv 20 « Creation Ar Bet » eus levraoueg skol-veur Roazhon

    Notennoù yezh
    Divi gKervella - 173. Diwar-benn etimologiezh ar ger brezhonek plac’h

    Istor ar brezhoneg
    Divi gKervella - 12. Un degouezh eveek: implij ar grafem c’h e galleg evit ar soniad [x] evit ur yezh all estreget ar brezhoneg

    Dielloù
    Herve Bihan - Gwerz war taol louz Begar

    Maison d'édition: 
    Tarif: 
    Le numéro: 8 € + 1,50 € de frais de port.
    9,50 €
  • Marv an arc'heskob

    Auteur(s): 

    Un meurtre est commis dans le palais du Latran à Rome. La victime est Wighard, archevêque de Cantorbéry. Au VIIe siècle, le contexte politique est tendu entre les Églises romaine et irlandaise. Soucieux de calmer les esprits, l'évêque romain Gelasius demande à sœur Fidelma et à son ami le moine Eadulf d'enquêter sur cette affaire qui pourrait avoir de lourdes conséquences.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-916835-76-1
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    404
    Dimensions: 
    12x19
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    14,00 €
  • Galv ar Bed gouez

    Auteur(s): 

    Buck est un jour enlevé à son maître et vendu à un trafiquant de chiens de traîneau. Bientôt confronté à la brutalité de sa nouvelle vie, Buck doit trouver la force de survivre et s’adapter au froid de l’Alaska et du Yukon.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-86863-178-7
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    102
    Dimensions: 
    14.5x20.5
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    11,00 €
  • An Ilias

    Auteur(s): 

    Certains gardent en souvenir les cours de lycée où il était question des exploits des héros grecs. Même si l’Iliade et l’Odyssée d’Homère sont connus de tous, personne en Bretagne n’avait encore tenté de les proposer aux brittophones contemporains.

    « Ce que vous allez lire ici n’est que l’ébauche d’un travail de longue haleine. Je ne pouvais pourtant plus attendre que poussent des dents au Cheval de Troie pour proposer aux lecteurs bretons le Premier Chant de l’Iliade d’Homère. J’espère que chacun aura plaisir à retrouver Achille parlant breton... » Paskal Tabuteau.

    Maison d'édition: 
    ISBN: 
    978-2-7368-0114-4
    Année de publication: 
    2016
    Nombre de pages: 
    52
    Dimensions: 
    13x20
    Distributeur: 
    Coop Breizh
    Traducteur: 
    Langue(s) du produit: 
    9,00 €
S'abonner à Nouveautés