Kuzul ar Brezhoneg

Groupement d'associations culturelles de langue bretonne

Kanaouennoù adal Tarzh-an-deiz betek Kuzh-heol

Auteur(s): 

Manuel María est l’un des plus grands poètes galiciens. On ne s’étonnera pas du fait qu’il a été persécuté sous le régime de Franco, si bien qu’il devait éditer ses écrits au Portugal. C’est à cette époque que ses “Heures” furent éditées par P. J. Oswald à Paris, en galicien et en français, et qu’il devint connu en Bretagne. Avec l’autorisation de P. J. Oswald, Yann Jaouen fit une traduction bretonne de ses poèmes. Peu après Yann Jaouen nous quittait (1950-1973) frappé par la maladie à Bilbao. Cette édition est faite dans le respect du militant Manuel María et en mémoire de notre compatriote Yann Jaouen.

Maison d'édition: 
ISBN: 
Kozh-0000000000099
Année de publication: 
0
Nombre de pages: 
63
Dimensions: 
14,8 x 21
Distributeur: 
Hor Yezh
Traducteur: 
Langue(s) du produit: 
Genre: 
5,50 €